Төменде әннің мәтіні берілген Карпати , суретші - Наталия Бучинская аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Наталия Бучинская
Ой, летять лелеки,
Летять далеко шукати рай.
Я ж лишаюсь вдома,
Бо тут смереки, бо тут мій край!
Тут я рідною мовою,
Наче сни, кольоровою,
Розмовляла з дібровами,
Тут мені дала доля два крила!
Приспів:
Я така крилата, бо росла в Карпатах,
Бо росла в Карпатах, де орел літа!
В мене очі сині, бо на Україні
Сині-сині ночі, небо і вода!
В мене, мов колосся, золоте волосся,
Бо на Україні осінь золота!
Я співаю дзвінко, бо я — українка,
Хто мене не любить, тих мені шкода!
Ой, летять весною лелеки
Знову у рідний край.
Ой, летять додому,
Забувши втому, садів розмай.
Я зустріну їх піснею
Променистою, чистою
Про той край, де з дитинства я
Кожен день пила воду з джерела!
Приспів.
(2)
Әй, ләйлектер ұшып келеді
Олар жұмақ іздеу үшін алысқа ұшады.
Мен үйде қаламын
Өйткені бұл жерде шыршалар, өйткені бұл жерде менің жерім!
Мұнда мен өз ана тілінде сөйлеймін,
Армандар сияқты, түрлі-түсті
Ол орманмен сөйлесті,
Бұл жерде тағдыр маған екі қанат берді!
Хор:
Мен сонша қанаттымын, өйткені мен Карпатта өстім,
Өйткені ол жазғы қыран ұшатын Карпатта өсті!
Украинада болғандықтан көзім көгеріп тұр
Көк-көк түндер, аспан мен су!
Жүгерінің масағындай алтын шашым бар,
Өйткені Украинада күз алтын!
Мен қатты ән айтамын, өйткені мен украинмын,
Мені сүймейтіндерге жаным ашиды!
О, көктемде ләйлек ұшады
Туған жерге оралу.
О, олар үйге ұшады
Шаршауды ұмытып, бақшаларға барыңыз.
Мен оларды әнмен қарсы аламын
Жарқыраған, таза
Бала кезімнен жүрген жер туралы
Мен күнде бұлақтың суын іштім!
Хор.
(2)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз