Төменде әннің мәтіні берілген Halfway to Heaven , суретші - Harry Chapin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harry Chapin
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down
I’m halfway to heaven and my home in Forest Hills
It’s halfpast eleven and I’ve got some time to kill
I missed my bus connection my train got in too late
And I’m forced into reflection by this half hour wait
Now I have been a straight man and I’ve played it by the rules
I been a good man, a good husband, a good old fashioned fool
I have a fine wife and two children just like everybody’s got
But after fifteen years of marriage the fires don’t burn too hot
Ahhhh someone played a trick on me
They set me up so perfectly
They Gave me their morality
And then changed the rules they set for me
Someone must be laughing now
Though it don’t seem funny somehow
How the world’s accepting now
What they once would not allow
Back in my younger days
The world has changed in so many ways
My mother once said to me so many years ago now
Don’t you touch those bad girls, so I never had girls
Until I had my Mary when we married
My Mary then had my two sons
My life as a lover was already done
It was over before it had really begun
Ahhhh someone played a trick on me
They sent this little girl to me
She is my new secretary
And she’s something to see
Yeah She’s a nice girl, but it’s a young world
And she lives her life so free, and she sure gets thru to me
She brings her pad into my office, she wears a sweater and a skirt
And somewhere deep inside of me something starts to hurt
She’s wearing nothing underneath, and I can see what’s there to see
She smiles and says, «You wanted me?»
I’d have to agree
You know how much I want her
And I know that I could have her
I know I could, I know she would
Make love to me, so wonderfully
God damn, I’m one crazy mixed up mixture of a man
In my head all my life I’ve been a sinner
And in my bed with just my wife I’m still a beginner
But tomorrow night I’m taking that little girl out to dinner!
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down
Электр сағатыңызда белгі жоқ
Бірақ бәрібір сенің өмірің бітеді
Электр сағатыңызда белгі жоқ
Бірақ бәрібір сенің өмірің бітеді
Мен аспан мен үйіме ортақ орман төбелерімде
Сағат он бір жарым болды, менде өлтіруге біраз уақытым бар
Мен автобусқа қосылмай қалдым пойызым тым кеш қонды
Жарты сағат күткеннен кейін ой жүгіртуге мәжбүр болдым
Қазір мен тура адам болдым және оны ережелер бойынша ойнадым
Мен жақсы адам ә - яғни ақымақ болдым
Менің бәріндей жақсы әйелім және екі балам бар
Бірақ он бес жыл үйленгеннен кейін от тым қызып кетпейді
Аххх біреу мені алдады
Олар мені соншалықты керемет етіп қойды
Олар маған адамгершілігін берді
Содан кейін олар маған белгілеген ережелерді өзгертті
Қазір біреу күліп жатқан болуы керек
Бұл бір жағынан күлкілі болып көрінбесе де
Қазір әлем қалай қабылдайды
Олар бір кездері рұқсат етпейтін нәрсе
Кішкентай
Әлем көптеген жолдармен өзгерді
Бірде анам маған көп жыл бұрын айтқан болатын
Сол жаман қыздарға тиіспеңіз, сондықтан менде ешқашан қ қыздар қ қ қ қ қ қ қ қ �������������������
Біз үйленгенде, менің Мэриім болғанға дейін
Менің Мэриям сол кезде менің екі ұлым болды
Менің ғашық ретіндегі өмірім бітті
Ол шынымен басталмай жатып бітті
Аххх біреу мені алдады
Олар бұл кішкентай қызды маған жіберді
Ол менің жаңа хатшым
Және ол көретін нәрсе
Иә, ол жақсы қыз, бірақ бұл жас әлем
Және ол өз өмірін өте еркін өткізеді және ол менімен
Ол менің кеңсеме жастықшасын алып келеді, ол свитер мен юбка киеді
Ішімнің бір жерінде бір нәрсе ауыра бастады
Оның астында ештеңе жоқ, мен ол жерде не көретінін көремін
Ол жымиып: «Сен мені алдың ба?» дейді.
Мен келісуім керек еді
Менің оны қаншалықты қалайтынымды білесің
Мен онымен болатынымды білемін
Мен қолымнан келгенімді білемін, мен оны білемін
Маған махаббат, соншалықты керемет
Құдай қарғыс атсын, мен ер адамның ақылсыз араласқан қоспасымын
Менің өмір бойы күнәһар болдым
Ал төсегімде әйеліммен бірге мен әлі де жаңадан бастағанмын
Бірақ ертең түнде мен бұл кішкентай қызды түскі асқа аламын!
Электр сағатыңызда белгі жоқ
Бірақ бәрібір сенің өмірің бітеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз