
Төменде әннің мәтіні берілген A Better Place to Be , суретші - Harry Chapin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Harry Chapin
It was an early morning bar room,
And the place just opened up.
And the little man come in so fast and
Started at his cups.
And the broad who served the whisky
She was a big old friendly girl.
And she tried to fight her empty nights
By smilin' at the world.
And she said «Hey Bub, It’s been awhile
Since you been around.
Where the hell you been hidin'?
And why you look so down?»
But the little man just sat there like he’d never heard a sound.
The waitress she gave out with a cough,
And acting not the least put off,
She spoke once again.
She said, «I don’t want to bother you,
Consider it’s understood.
I know I’m not no beauty queen,
But I sure can listen good.»
And the little man took his drink in his hand
And he raised it to his lips.
He took a couple of sips.
And he told the waitress this story.
«I am the midnight watchman down at Miller’s Tool and Die.
And I watch the metal rusting, and I watch the time go by.
A week ago at the diner I stopped to get a bite.
And this here lovely lady she sat two seats from my right.
And Lord, Lord, Lord she was alright.
«Well, she was so damned beautiful she could warm a winter’s frost.
But she was long past lonely, and well nigh onto lost.
Now I’m not much of a mover, or a pick-em-up easy guy,
But I decided to glide on over, and give her one good try.
And Lord, Lord, Lord she was worth a try.
«Tongued-tied like a school boy, I stammered out some words.
But it did not seem to matter much, 'cause I don’t think she heard.
She just looked clear on through me to a space back in my head.
And it shamed me into silence, as quietly she said,
'If you want me to come with you, then that’s all right with me.
Cause I know I’m going nowhere, and anywhere’s a better place to be.
Anywhere’s a better place to be.'
«I drove her to my boarding house, and I took her up to my room.
And I went to turn on the only light to brighten up the gloom.
But she said, 'Please leave the light off, for I don’t mind the dark.'
And as her clothes all tumbled 'round her, I could hear my heart.
The moonlight shone upon her as she lay back in my bed.
It was the kind of scene I only had imagined in my head.
I just could not believe it, to think that she was real.
And as I tried to tell her she said 'Shhh.
I know just how you feel.
And if you want to come here with me, then that’s all right with me.
'Cause I’ve been oh so lonely, lovin' someone is a better way to be.
anywhere’s a better way to be.'
«The morning come so swiftly as I held her in my arms.
But she slept like a baby, snug and safe from harm.
I did not want to share her or dare to break the mood,
So before she woke I went out and brought us both some food.
«I came back with my paper bag, to find that she was gone.
She’d left a six word letter saying 'It's time that I moved on.'»
The waitress she took her bar rag, and she wiped it across her eyes.
And as she spoke her voice came out as something like a sigh.
She said «I wish that I was beautiful, or that you were halfway blind.
And I wish I weren’t so doggone fat, I wish that you were mine.
And I wish that you’d come with me, when I leave for home.
For we both know all about loneliness, and livin' all alone.»
And the little man,
Looked at the empty glass in his hand.
And he smiled a crooked grin,
He said, «I guess I’m out of gin.
And know we both have been so lonely.
And if you want me to come with you, then that’s all right with me.
'Cause I know I’m goin' nowhere and anywhere’s a better place to be.»
Бұл таңертең бар бөлмесі болатын,
Ал жер енді ғана ашылды.
Кішкентай адам соншалықты тез келеді және
Оның кеселерінен бастады.
Ал вискиге қызмет еткен кең
Ол үлкен, ақжарқын қыз болатын.
Ол бос түндермен күресуге тырысты
Дүниеге күлу арқылы.
Ол: «Эй, Буб, біраз уақыт өтті
Сен жүргеннен бері.
Сен қайда жасырдың?
Ал сен неге сонша төмен қарайсың?»
Бірақ кішкентай адам ол жерде ешқашан дыбыс естімегендей отырды.
Даяшы қыз жөтелмен шығып кетті,
Және ең болмағанда әрекет ету,
Ол тағы да сөйледі.
Ол: «Мен сені мазалағым келмейді,
Түсінікті деп есептеңіз.
Мен сұлулық ханшайымы емес екенімді білемін,
Бірақ жақсы тыңдай алатыныма сенімдімін.»
Кішкентай адам сусынды қолына алды
Ол оны ерніне дейін көтерді.
Ол бір-екі жтым ішті.
Ол даяшыға бұл оқиғаны айтып берді.
«Мен Миллердің құралы мен өлуінде түн ортасында қарауылмын.
Мен металл тотғанын бақылаймын, және мен уақытты бақылап отырамын.
Бір апта бұрын асханада тістеуді тоқтаттым.
Мына сүйкімді ханым менің оң жағымнан екі орындыққа отырды.
Ием, Мырза, Мырза ол жақсы болды.
«Ол қыстың аязын жылыта алатындай сұлу еді.
Бірақ ол жалғыздықтан әлдеқашан өтіп кеткен және жоғалып кетуге жақын еді.
Қазір мен қозғаушы оңай көлік көлік көлік көлік көлік көм көлік көм көм Мен алып жүретін адам менмін
Бірақ мен сырғанап, оған бір рет сынап көруді шештім.
Ием, мырзам, мырзам, ол сынап көруге тұрарлық еді.
«Мектеп оқушысындай тілім байланып, кейбір сөздерді кідірттім.
Бірақ бұл аса маңызды емес сияқты, себебі ол естіген жоқ деп ойлаймын.
Ол жай ғана менің басымнан бос орынға анық қарады.
Бұл мені үнсіз қалдырды, ол үнсіз айтты:
«Егер сіз менімен бірге келгіңіз келсе, онда менде бәрі жақсы.
Себебі мен ешқайда бармайтынымды білемін және кез келген жерде болу жақсы орын боламын.
Кез келген жерде жақсы орын. '
«Мен оны отырғызсам, отырдым, мен оны бөлмемге апардым.
Мен күңгірттікті жарықтандыру үшін жалғыз шамды қосуға бардым.
Бірақ ол: "Өтінемін, жарықты өшіріңіз, өйткені мен қараңғыға қарсы емеспін" деді.
Оның барлық киімдері оның айналасына айналғанда, мен жүрегімді ести бастадым.
Ол менің төсегіме жатқанда, оған ай сәулесі түсті.
Бұл менің басымда ғана елестеткен көрініс болды.
Мен оның шын екеніне сене алмадым.
Мен оған айтпақ болғанымда, ол «Т-т-т.
Сенің сезіміңді білемін.
Егер сіз менімен осында келгіңіз келсе, онда менде бәрі жақсы.
'Себебі мен өте жалғыз болдым, біреуді жақсы көру болудың жақсы жолы.
кез келген жерде жақсы жол. '
«Таң тез келді, мен оны құшағымда ұстадым.
Бірақ ол нәресте сияқты ұйықтап, ыңғайсыз және зиянсыз ұйықтады.
Мен оны бөліскім немесе көңіл-күйді бұзғым келмеді,
Ол оянбай тұрып, мен сыртқа шығып, екеумізге тамақ әкелдім.
«Мен қағаз дорбамды алып қайтып келдім, оның жоғалғанын білдім.
Ол алты Мен әрі қарай жүретін |
Даяшы қыз бар шүберегін алды да, көзінің тұсынан сүртті.
Ол сөйлеген кезде оның даусы күрсіну сияқты шықты.
Ол: «Мен әдемі болсам немесе сенің жартылай соқыр болғаныңды қалаймын.
Мен сондай семіз болмасам, сенің менікі болғаныңды қалаймын.
Мен үйге кеткенде, менімен бірге келгеніңізді қалаймын.
Өйткені біз жалғыздық туралы бәрін білеміз және жалғыз өмір сүреміз».
Ал кішкентай адам,
Қолындағы бос стақанға қарады.
Ол қисық күлді,
Ол: «Менің ойымша, мен gin-дан тыс.
Екеуміздің де жалғыздықта болғанымызды біліңіз.
Егер сіз менімен бірге келгіңіз келсе, онда менде бәрі жақсы.
'Себебі мен ешқайда бармайтынымды және кез келген жерде ке бар бармайтын бар бар бар бар бар бар бар larlar бармайтын larlarlarlarlarlar барlar larlarlar барlar бармайтын барlarlarlar барlarlarlar барlarlar бармайтын бармайтын барlarlarlar бар бармайтын бармайтын болмайтын бармайтын себебі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз