Төменде әннің мәтіні берілген Се ля ви , суретші - Григорий Лепс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Григорий Лепс
Прости меня именно
За то, что я выменял
Тебя на одну минуту прошлого.
За что на мою свалилась голову
Внезапная эта ностальгия!?
Ты зрелая, смелая,
Черным по белому
Пишешь проверенные истины.
Они надоели мне немыслимо!
Опомнись!
Ведь мы же не такие.
Это был неравный бой
Между небом и людьми,
Между сердцем и судьбой,
Под названьем "се-ля-ви"!
Победитель будет прав,
Проигравший просто жить
Остальное - лишь игра
Под названьем "се-ля-ви"!
От берега к берегу,
Как до Америки,
Пол океана самолетами.
Возьми мои крылья!
- Хочешь?
- Вот они!
Душа просит: "Небо! Помоги ей!"
Прости меня именно
За то, что я выменял
Тебя на одну минуту прошлого.
За что на мою свалилась голову
Внезапная эта ностальгия!?
Это был неравный бой
Между небом и людьми,
Между сердцем и судьбой,
Под названьем "се-ля-ви"!
Победитель будет прав,
Проигравший просто жить
Остальное - лишь игра
Под названьем "се-ля-ви"!
Кешіріңіз дұрыс
Мен саудалағаным үшін
Өткеннің бір минуты үшін.
Неге басым түсіп кетті
Бұл кенеттен келген ностальгия!?
Сіз жетілген, батылсыз,
Аққа қара
Сіз расталған шындықты жазасыз.
Олар мені мүмкін емес жалықтырды!
Ақылға кел!
Өйткені, біз ондай емеспіз.
Бұл тең емес жекпе-жек болды
Аспан мен адамдар арасында
Жүрек пен тағдырдың арасы
"Se-la-vie" деген атпен!
Жеңімпаз дұрыс болады
Өмір сүру үшін жеңілген
Қалғаны жай ғана ойын
"Se-la-vie" деген атпен!
Жағадан жағаға
Америкаға дейін
Мұхиттың жартысы ұшақтармен.
Қанаттарымды ал!
- Қалайсыз ба?
- Әні олар!
Жан сұрайды: "Жәннат! Оған көмектес!"
Кешіріңіз дұрыс
Мен саудалағаным үшін
Өткеннің бір минуты үшін.
Неге басым түсіп кетті
Бұл кенеттен келген ностальгия!?
Бұл тең емес жекпе-жек болды
Аспан мен адамдар арасында
Жүрек пен тағдырдың арасы
"Se-la-vie" деген атпен!
Жеңімпаз дұрыс болады
Өмір сүру үшін жеңілген
Қалғаны жай ғана ойын
"Se-la-vie" деген атпен!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз