Зеркала - Григорий Лепс, Ани Лорак
С переводом

Зеркала - Григорий Лепс, Ани Лорак

Альбом
Гангстер №1
Язык
`орыс`
Длительность
222630

Төменде әннің мәтіні берілген Зеркала , суретші - Григорий Лепс, Ани Лорак аудармасымен

Ән мәтіні Зеркала "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Зеркала

Григорий Лепс, Ани Лорак

Оригинальный текст

Острые углы, нервы, суета.

Я уже другой, ты давно не та,

Что была со мной, бережно храня нашу любовь.

Ты включаешь свет, только мне темно.

Холодно вдвоём, холодно давно.

Не хватает сил сделать первый шаг и всё изменить...

Но, и я смотрю в твои глаза —

В пустые зеркала, ищу в них отражения.

Знаю, что любовь давно ушла —

И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Медленно часы разрезают ночь.

Утро не придёт, сердцу не помочь.

Каждый новый день оставляет тень от нашей любви.

Не хватает слов, не хватает нот

Рассказать тебе то, о чём поёт

Тонкая струна, рваная душа.

Ты просто поверь,

Что и я смотрю в твои глаза —

В пустые зеркала, ищу в них отражения.

Знаю, что любовь давно ушла —

И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Но, и я смотрю в твои глаза —

В пустые зеркала, ищу в них отражения.

Знаю, что любовь давно ушла —

И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Но, и я смотрю в твои глаза —

В пустые зеркала, ищу в них отражения.

Знаю, что любовь давно ушла —

И в мире из стекла ищу любви спасенья, слышишь?!

Перевод песни

Өткір бұрыштар, нервтер, әбестік.

Мен қазірдің өзінде басқамын, сен көптен бері бірдей емессің,

Сүйіспеншілігімізді мұқият сақтай отырып, менімен не болды.

Сіз жарықты қосасыз, тек мен үшін қараңғы.

Бірге суық, көпке дейін суық.

Бірінші қадам жасап, бәрін өзгертуге күш жетпейді...

Бірақ мен сенің көздеріңе қараймын -

Бос айналарда, олардан шағылысуды іздейді.

Білемін, махаббат әлдеқашан кетті

Ал шыны әлемде мен махаббатты, құтқаруды іздеймін, естисің бе?!

Сағат түнді ақырын кеседі.

Таң атпайды, жүрекке көмектесу мүмкін емес.

Әрбір жаңа күн біздің махаббатымыздың көлеңкесін қалдырады.

Сөз жетпейді, жазбалар аз

Бұл не туралы екенін айтыңыз

Жіңішке жіп, үзілген жан.

Тек сенесің

Сенің көздеріңе қарайтыным

Бос айналарда, олардан шағылысуды іздейді.

Білемін, махаббат әлдеқашан кетті

Ал шыны әлемде мен махаббатты, құтқаруды іздеймін, естисің бе?!

Бірақ мен сенің көздеріңе қараймын -

Бос айналарда, олардан шағылысуды іздейді.

Білемін, махаббат әлдеқашан кетті

Ал шыны әлемде мен махаббатты, құтқаруды іздеймін, естисің бе?!

Бірақ мен сенің көздеріңе қараймын -

Бос айналарда, олардан шағылысуды іздейді.

Білемін, махаббат әлдеқашан кетті

Ал шыны әлемде мен махаббатты, құтқаруды іздеймін, естисің бе?!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз