Төменде әннің мәтіні берілген Небо , суретші - Григорий Лепс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Григорий Лепс
Я мог бродить
По тёмным городам,
Скитаться тут и там,
Но я упал в небо.
Я мог бы плыть
На белом корабле
К неведомой земле,
Но я упал в небо.
Жить бы мог легко,
Забраться высоко,
Забраться высоко,
Но я упал в небо.
Твоя любовь как облако
И я — я где-то около,
Лети туда где солнца свет,
Назад дороги нет.
Я мог писать
Безумные стихи
И собирать грехи,
Но я упал в небо.
Пусть у меня
Был шанс один на сто,
Благодарю за то,
Что я упал в небо.
Твоя любовь как облако
И я — я где-то около,
Лети туда где солнца свет,
Назад дороги нет.
Лети туда, лети туда, где солнца свет
Назад дороги нет,
Я буду рядом.
Лети туда где свет,
Назад дороги нет
Я буду рядом.
Пусть у меня был шанс один на сто,
Благодарю за все.
Мен қыдырдым
Қараңғы қалалар арқылы
Мұнда және мұнда қыдырыңыз
Бірақ мен аспанға құладым.
Мен жүзе алатынмын
Ақ кемеде
Белгісіз елге
Бірақ мен аспанға құладым.
Мен оңай өмір сүре аламын
биікке көтерілу,
биікке көтерілу,
Бірақ мен аспанға құладым.
Сенің махаббатың бұлт сияқты
Ал мен – мен бір жердемін
Күн сәулесі түсетін жерге ұшыңыз
Артқа жол жоқ.
жаза алатынмын
Ақылды өлеңдер
Және күнәларды жина
Бірақ мен аспанға құладым.
Маған берші
Жүзден бір мүмкіндік болды
Сол үшін рахмет
Аспанға құладым деп.
Сенің махаббатың бұлт сияқты
Ал мен – мен бір жердемін
Күн сәулесі түсетін жерге ұшыңыз
Артқа жол жоқ.
Онда ұшыңыз, күн сәулесі түсетін жерде ұшыңыз
Артқа жол жоқ
Мен қасыңда боламын.
Жарық бар жерде ұшыңыз
Артқа жол жоқ
Мен қасыңда боламын.
Маған жүзден бір мүмкіндік берсін,
Барлығы үшін рахмет.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз