Төменде әннің мәтіні берілген Un Petit Sourire Un Petit Mot , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
les gens qui t’appelaient au secours
et à qui tu ne répondais rien
maintenant que c’est à toi le tour
c’est normal qu’ils te laissent dans ton coin
les gens qui avaient besoin de toi
d’un petit sourire d’un petit mot
tu planais, tu ne les voyais pas
c’est normal qu’ils te tournent le dos
tu planais, ton amour était rose
tu planais ne voulant rien savoir
rien du monde, ni des gens, ni des choses
et tu restes avec tes idées noires
les gens ils ont tous leurs petits drames
ça ne leur laisse pas beaucoup de temps
pour s’occuper de tes états d'âmes
gardes-les pour toi, fais comme avant
oui, toi qui ne te souciais de rien
qui trouvais les gens bêtes et pas beaux
tu sauras que ça peut faire du bien
un petit sourire, un petit mot
un petit sourire, un petit mot…
сізді көмекке шақырған адамдар
және сен кімге ештеңе деп жауап бермедің
енді сенің кезегің
олардың сізді бұрышта қалдыруы қалыпты жағдай
саған керек болған адамдар
сәл күлімсіреу сәл сөз
Сіз қалықтап тұрдыңыз, сіз оларды көрмедіңіз
олар сізге кері бұрылатыны қалыпты жағдай
сен биік едің, махаббатың қызғылт түсті
Сіз білгіңіз келмеді
дүниенің ештеңесі емес, адамдар да, заттар да емес
ал сіз өзіңіздің қара ойларыңызбен қаласыз
адамдар, олардың барлығында өздерінің кішкентай драмалары бар
бұл оларға көп уақыт бермейді
көңіл-күйіңізге қамқорлық жасау
оларды өзіңізге қалдырыңыз, бұрынғыдай жасаңыз
иә, сен бәрібір
Адамдарды ақымақ және әдемі емес деп ойлаған
бұл жақсы сезінетінін білесіз
сәл күлімсіреу, кішкене сөз
сәл күлімсіреу, кішкене сөз ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз