Төменде әннің мәтіні берілген Normandia , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
Des adieux à la chaîne
Des messages où l’on ment
L’eau salée de la grève
Fait rougir l’océan
Le temps fait machine arrière
Dans son dos le printemps
Coule la langue amère
Apprise aux filles sur les bancs
Où l’on aime, marche ou crève
Pleure mon cœur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Cueille mon cœur dans ces lignes,
Les fleurs fanées dans les blancs
Pleure mon cœur imbécile
Je t'écris avec l’herbe et le vent
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleue des amants
Je redonne à la mer
Nos visages d’enfants
Dans nos éclats de verre
Vient mourir l’océan
Où l’on aime, nage ou crève
Pleure mon cœur imbécile
Les lettres ouvertes du temps
Cueille mon cœur dans ces lignes,
Les fleurs fanées dans les blancs
Alors cours mon cœur imbécile
Je garde la nuage rouge sang
Et quand la mort nous dessine
C’est avec l’encre bleu des amants
Alors cours mon cœur en exil
Alors cours mon cœur en exil
Тізбекпен қоштасу
Біз жатқан жердегі хабарламалар
Жағалаудағы тұзды су
Мұхитты қызартыңыз
Уақыт кері өтіп жатыр
Оның артында көктем
Ащы тіліңді төг
Қыздарды орындықтарда оқытты
Біз жақсы көретін, мінетін немесе өлетін жер
Ақымақ жүрегім жыла
Уақыттың ашық хаттары
Жүрегімді жұлып ал бұл жолдардан,
Ақтардағы солған гүлдер
Ақымақ жүрегім жыла
Мен саған шөппен, желмен жазамын
Ал өлім бізді тартатын кезде
Бұл ғашықтардың көк сиясымен
Мен теңізге қайтарамын
Біздің балаларымыздың жүздері
Біздің әйнек сынықтарында
Мұхит өлуге келеді
Біз жақсы көретін жерде жүземіз немесе өлеміз
Ақымақ жүрегім жыла
Уақыттың ашық хаттары
Жүрегімді жұлып ал бұл жолдардан,
Ақтардағы солған гүлдер
Сондықтан менің ақымақ жүрегімді жүгірт
Мен қанның қызыл бұлтын сақтаймын
Ал өлім бізді тартатын кезде
Бұл ғашықтардың көк сиясымен
Сондықтан жүрегімді қуғынға жібер
Сондықтан жүрегімді қуғынға жібер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз