Төменде әннің мәтіні берілген Midnight Blues , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
There’s a time of night when I come alive getting near
The hurry and the heartache of day disappear
Like a curtain of dreams
Giving forth and so it seems
I must be getting ready to lose
My midnight blues
The night is made for lovers
And you’re here with me
The moon is bright, the night is warm
And it’s for free
I don’t like the day
I get bored in every way
And if I had the choice
I would choose my midnight blues
If you live for the day
You know what I mean
Those who live for the night
Can hang on to a dream
Midnight is the time that I love to love you
And nothing could be better if you feel the same way too
When the hands on the clock
Travel round and meet at the top
I know I’ll never live without feeling
Midnight blues
And let me tell you how I need
Midnight blues
Тірі болған кезде түннің уақыты бар
Күннің асығыстық пен жүрек сыздауы жоғалады
Армандар шымылдығы сияқты
Төрт беріп, солай көрінеді
Мен жеңілуге дайын болуым керек
Менің түн ортасы блюзім
Түн ғашықтар үшін жасалған
Ал сен менімен біргесің
Ай жарық, түн жылы
Және бұл тегін
Маған күн ұнамайды
Мен бар жалықты
Егер менде таңдау болса
Мен түн ортасында блюзді таңдар едім
Егер күн үшін өмір сүрсеңіз
Не айтқым келіп тұрғанын түсінесің
Түнімен өмір сүретіндер
Арманға қолдануға болады
Түн ортасы - мен сені жақсы көретін уақыт
Егер сіз де солай сезінсеңіз, бұдан жақсы ештеңе болуы мүмкін емес
Қолдар сағатта тұрғанда
Айналада саяхаттап, жоғарғы жағында кездесу
Мен сезімсіз өмір сүрмейтінімді білемін
Түн ортасы блюз
Және маған қалай керек екенін айтайын
Түн ортасы блюз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз