Төменде әннің мәтіні берілген Je n'aime pas ce qu'il dit , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
Il dit qu’il tient à elle mais qu’il n’est pas fidèle
Qu’il préfère regretter ce qu’il a vraiment fait
Que les amours d’un jour font la journée plus belle
Et qu’elles rendent le corps et le cœur plus léger
Il préfère regretter ce qu’il a vraiment fait
C’est le plus sûr moyen d'éviter les regrets
Plutôt que faire un monde d’un regarde qu’il ignore
Il essaie s’il le peut d’en voir le fond d’abord
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine
Même si l’amour vit des peines qu’on lui fait
Même si l’amour vit des peines qu’on lui fait
Il dit qu’il tient à elle mais qu’il n’est pas fidèle
Et qu’il n’est sûr de rien sauf du passage du temps
Que ses amours d’un jour font sa journée plus belle
Et qu’elles l'éloignent d’elle tout en l’en rapprochant
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait, des peines qu’on lui fait
Il dit qu’il prend tout ce qui vient, il l’oublie mieux après
Mais il ne voudrait sûrement pas lui faire de la peine
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait
Même si l’amour meurt des peines qu’on lui fait, des peines qu’on lui fait.
Ол оған қамқорлық жасайтынын айтады, бірақ ол адал емес
Ол шынымен істегеніне өкінгенді қалайды
Бір күндік махаббаттар күнді әдемі етеді
Және дене мен жүректі жеңілдетіңіз
Ол шынымен істеген ісіне өкінгенді жөн көреді
Бұл өкініштен аулақ болудың ең сенімді жолы
Қарапайым дүние жасаудың орнына ол елемейді
Ол алдымен оның түбін көруге тырысады
Ол не келсе де алады, кейін ұмытқан жөн дейді
Бірақ ол оны ренжіткісі келмейтіні анық
Тіпті махаббат оған берілген азаппен өмір сүрсе де
Тіпті махаббат оған берілген азаппен өмір сүрсе де
Ол оған қамқорлық жасайтынын айтады, бірақ ол адал емес
Және ол уақыттың өтуінен басқа ештеңеге сенімді емес
Оның бір күнге деген сүйіспеншілігі оның күнін әдемі етеді
Және олар оны жақындата отырып, оны одан алып кетеді
Ол не келсе де алады, кейін ұмытқан жөн дейді
Бірақ ол оны ренжіткісі келмейтіні анық
Махаббат азаптан өлсе де, біз оны береміз
Махаббат біз берген азаптан өлсе де, біз оны береміз
Ол не келсе де алады, кейін ұмытқан жөн дейді
Бірақ ол оны ренжіткісі келмейтіні анық
Махаббат азаптан өлсе де, біз оны береміз
Махаббат біз берген азаптан өлсе де, біз оны береміз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз