Fin d'après-midi - Françoise Hardy
С переводом

Fin d'après-midi - Françoise Hardy

  • Альбом: Entracte

  • Шығарылған жылы: 1974
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:33

Төменде әннің мәтіні берілген Fin d'après-midi , суретші - Françoise Hardy аудармасымен

Ән мәтіні Fin d'après-midi "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fin d'après-midi

Françoise Hardy

Оригинальный текст

Tu es quelque part Paris ou chez toi

Tout seul ou avec des amis, je n’sais pas

Moi je suis allonge sur mon lit

Dehors y a trop de gens, de voitures et de bruit

J’ai pos un instant ce livre qui m’ennuie

Tout doucement descend la nuit et je vois

Par la fentre le voisin qui croise les bras

Moi, je suis allonge sur mon lit

Je me sens un peu faim, il est six heures et demie

Je ne sais pas trs bien de quoi j’aurais envie.

Перевод песни

Сіз Парижде немесе үйдесіз бе?

Жалғыз ба, достарыммен бе, білмеймін

Мен, төсегімде жатырмын

Сыртта тым көп адамдар, көліктер және шу

Мен бұл жалықтырған кітапты бір сәтке қойдым

Түн баяу төмендейді, мен көремін

Терезеден көрші қолын айқастырып тұр

Мен, төсегімде жатырмын

Мен аздап аштық сезінемін, алты жарым болды

Мен не қалайтынымды білмеймін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз