Төменде әннің мәтіні берілген Bruit De Fonds , суретші - Françoise Hardy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Françoise Hardy
Il me parle des autres, je lui parle de lui
Il me parle d’ailleurs, je lui parle d’ici
Et je parle, et je parle mais lorsque vient son tour
Ou bien il ne dit rien, ou répond à côté
Et il est mon mur de pierre et je suis son bruit de fond
Comme je sais très mal ce qui lui fait du bien
Souvent je suis en train de lui faire du mal
Je veux le retenir, il est déjà parti
Il veut me faire plaisir et empire les choses
Et il est mon mur de pierre et je suis son bruit de fond.
Ол маған басқалар туралы айтады, мен оған ол туралы айтамын
Ол маған басқа жақтан сөйлейді, мен онымен осы жерден сөйлесемін
Мен сөйлеймін, сөйлесемін, бірақ оның кезегі келгенде
Не үндемейді, не бүйірден жауап береді
Ол менің тас қабырғам, ал мен оның фонындағы шумын
Мен оны жақсы сезінетін нәрсені қалай білемін
Мен оны жиі ренжітемін
Мен оны ұстағым келеді, ол әлдеқашан кетіп қалды
Ол мені қуантқысы келеді және оны одан сайын нашарлатады
Ал ол менің тас қабырғам, ал мен оның фондық шуымын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз