Төменде әннің мәтіні берілген La Nina , суретші - Fabio Concato аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fabio Concato
Ci siam trovati all’osteria a ciaciarare in compagnia
E poi le carte, le sigarette, si fan le sette, io devo andare
La mia Nina si potrebbe preoccupare
Mangio un boccone
Solita vita e la Ninetta quanta fatica
Ma le ho promesso che questa estate andremo al mare a riposare
Dopo un anno di lavoro
Non abbiam voglia neanche d’uscire
Siam troppo stanchi e dobbiamo dormire
Per poter affrontare ancora una nuova giornata
La mattina io in officina
Tu a far le pulizie, mi prepari la schiscetta in fretta
Mi dai un bacio e te ne vai;
Fino a sera non ci rivediamo piu'
Alle sette torno a casa e ci sei tu
Stanchi morti ci mettiamo sul divano e ci raccontiamo
E mi accorgo ancora che ti amo
Unica, grande consolazione:
Nonostante il mio lavoro
Tra di noi va tutto benone
Біз тавернада достармен сөйлесіп отырдық
Сосын карталар, темекі, сағат жеті болды, мен кетуім керек
Менің Нина алаңдауы мүмкін
Мен тістеп жеймін
Солита вита мен Нинетта қанша күш жұмсайды
Бірақ мен оған осы жазда теңізге демалуға барамыз деп уәде бердім
Бір жыл жұмыс істегеннен кейін
Тіпті сыртқа шыққымыз да келмейді
Біз тым шаршадық, ұйықтау керек
Тағы бір жаңа күнді қарсы алу үшін
Таңертең мен шеберханаға барамын
Сіз тазалауды жасайсыз, шицетаны тез дайындайсыз
Сіз мені сүйіп, кетесіз;
Кешке дейін бір-бірімізді көрмейміз
Жетіде мен үйге барамын, сонда сен барсың
Шаршаған соң диванға отырып, бір-бірімізге айтамыз
Ал мен сені жақсы көретінімді әлі де түсінемін
Тек, керемет жұбаныш:
Жұмысыма қарамастан
Арамызда бәрі жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз