If My Head Hurt a Hair's Foot - Dylan Thomas
С переводом

If My Head Hurt a Hair's Foot - Dylan Thomas

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152400

Төменде әннің мәтіні берілген If My Head Hurt a Hair's Foot , суретші - Dylan Thomas аудармасымен

Ән мәтіні If My Head Hurt a Hair's Foot "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If My Head Hurt a Hair's Foot

Dylan Thomas

Оригинальный текст

If my head hurt a hair’s foot

Pack back the downed bone.

If the unpricked ball of my

Breath

Bump on a spout let the bubbles jump out.

Sooner drop with the worm of the ropes round my throat

Than bully I’ll love in the clouted scene.

All game phrases fit your ring of a cockfight:

I’ll comb the snared woods with a glove on a lamp,

Peck, sprint, dance on fountains and duck time

Before I rush in a crouch the ghost with a hammer, air,

Strike light, and bloody a loud room.

If my bunched, monkey coming is cruel

Rage me back to the making house.

My hand unravel

When you sew the deep door.

The bed is a cross place.

Bend, if my journey ache, direction like an arc or make

A limp and riderless shape to leap nine thinning

Months.'

No. Not for Christ’s dazzling bed

Or a nacreous sleep among soft particles and charms

My dear would I change my tears or your iron head.

Thrust, my daughter or son, to escape, there is none,

None, none,

Nor when all ponderous heaven’s host of waters breaks.

Now to awake husked of gestures and my joy like a cave

To the anguish and carrion, to the infant forever

Unfree,

O my lost love bounced from a good home;

The grain that hurries this way from the rim of the

Grave

Has a voice and a house, and there and here you must

Couch and cry.

Rest beyond choice in the dust-appointed grain,

At the breast stored with seas.

No return

Through the waves of the fat streets nor the skeleton’s

Thin ways.

The grave and my calm body are shut to your coming as

Stone,

And the endless beginning of prodigies suffers open.

Перевод песни

Менің басым шаштың аяғы ауырса

Төменгі сүйекті қайтадан орап алыңыз.

Менің шаншылмаған доп болса

Тыныс алу

Шүмекке соқсаңыз, көпіршіктер шығып кетсін.

Тезірек тамағымда арқанның құртымен құла

Мен бұзақыға қарағанда,  көпір көріністі жақсы көремін.

Барлық ойын фразалары сіздің сақинаңызға сәйкес келеді:

Мен шамға қолғаппен тұзақталған ормандарды тараймын,

Пэк, спринт, субұрқақтарда  билеңіз және үйрек уақыты

Мен балғамен елесті бүктемей тұрып, ауа,

Жарық және қатты бөлмені қандырыңыз.

Егер менің ойым болса, маймылдар қатал

Мені үйге қайта ренжітіңіз.

Қолым ашылды

Сіз терең есікті тіккен кезде.

Төсек  айқас  орын.

Иілу, саяхатым ауырса доға немесе жазу  сияқты бағытты бағдар бағдар       

Тоғыз жіңішке секіруге  ақсақ                             

Айлар.'

Жоқ. Мәсіхтің жарқыраған төсегі үшін емес

Немесе жұмсақ бөлшектер мен сүйкімділік арасындағы сілекейлі ұйқы

Қымбаттым, көз жасымды немесе сенің темір басыңды ауыстырар ма едім.

Қызым немесе ұлым, қашып құтылу үшін, болмайды,

Ешбір, жоқ,

Сондай-ақ, барлық ауыр аспан сулары жарылғанда.

Енді ым-ишарадан және үңгірдегідей қуаныштан оянамын

Қайғы мен өліге, Мәңгі сәбиге

Еркін емес,

Әй, менің жоғалған махаббатым жақсы үйден оралды;

Жиегінен осылайша асығатын астық

Қабір

Оның дауысы          бар және ана                                     бар, және                       бар, және                  бар,         және       Онда                                              бар және        |

Диван және жылау.

Шаң басқан дәнде таңдаудан тыс демалыңыз,

Теңіздермен бірге сақталған кеудеде.

Қайтару жоқ

Майлы көшелердің немесе қаңқаның толқындары арқылы

Жіңішке жолдар.

Бейіт пен менің тыныш денем сіздің келуіңізге жабық

Тас,

Ал вундеркиндтердің шексіз басы ашық азап шегеді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз