Төменде әннің мәтіні берілген And Death Shall Have No Dominion , суретші - Dylan Thomas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dylan Thomas
And death shall have no dominion
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
My lifestyle got elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up, they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Ал өлімнің билігі болмайды
Жалаңаш өлген адам бір болады
Желдегі адаммен және батыс айда;
Олардың сүйектері тазаланып, таза сүйектері жойылған кезде
Менің өмір салтым шынтақ пен аяққа айналды;
Олар есінен танып қалса да, есі дұрыс болады
Олар теңіз арқылы батып кетсе де, қайтадан көтеріледі;
Ғашықтар жоғалса да, махаббат жоғалмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Теңіз иірімі астында
Ұзақ жатқан олар желмен өлмейді;
Сіңірлер орын алған кезде тіректерге бұрылу
Дөңгелекке байланған, бірақ олар сынбайды;
Қолдарындағы сенім екіге бөлінеді
Ал жалғыз мүйізді зұлымдықтар оларды басып өтеді;
Барлық ұшын бөліңіз, олар жарылып кетпейді;
Ал өлімнің билігі болмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Ешбір шағала құлағында жыламасын
Немесе теңіз жағасында толқындар қатты жарылады;
Гүл үрлеген жерде гүл болмайды
Жаңбырдың соққысына басын көтеріңіз;
Олар тырнақтай жынды және өлі болса да
Кейіпкерлердің бастары ромашкаларды соғады;
Күн батқанша күнді жарыңыз
Ал өлімнің билігі болмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Ал өлімнің билігі болмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз