Төменде әннің мәтіні берілген Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 2) , суретші - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
bin irgendwo zwischendrin,
Wei nicht wohin ich gehre,
Wei nicht was ich bin…
Traurigkeit erfllt meine Seele
in jedem einzelnen Augenblick,
was vor mir liegt kann ich nicht sehen,
doch ich wei es gibt kein Zurck…
Bin wie zwlf Seelen, die begraben sind
in einem sich bewegendem Fleisch.
Zwlf grundverschiedenen Hlften,
zu deren Kombination es wohl niemals reicht…
Мен еркек те, әйел де емеспін
арасында бір жердемін
Қай жерде екенімді білмеймін
менің кім екенімді білмеймін...
Жанымды мұң толтырады
әр сәтте,
Менің алдымда не тұрғанын көре алмаймын
бірақ артқа жол жоқ екенін білемін...
Мен жерленген он екі жан сияқтымын
қозғалатын денеде.
он екі түбегейлі әртүрлі жарты,
бұл комбинация үшін ешқашан жеткіліксіз болуы мүмкін ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз