Төменде әннің мәтіні берілген Drama der Geschlechtslosigkeit (Part 1) , суретші - Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows
Bin weder Mann, noch bin ich Frau,
bin irgendwo zwischendrin,
Wei?
nicht wohin ich gehære,
Wei?
nicht was ich bin…
Traurigkeit erfìllt meine Seele
in jedem einzelnen Augenblick,
was vor mir liegt kann ich nicht sehen,
doch ich wei?
es gibt kein Zurìck…
Bin wie zwælf Seelen, die begraben sind
in einem sich bewegendem Fleisch.
Zwælf grundverschiedenen H¤lften,
zu deren Kombination es wohl niemals reicht…
Мен еркек те, әйел де емеспін
арасында бір жердемін
ақ
Мен тиесілі жерде емес
ақ
мен емес...
Жанымды мұң толтырады
әр сәтте,
Менің алдымда не тұрғанын көре алмаймын
бірақ мен білемін
кері қайтару жоқ...
Мен жерленген он екі жан сияқтымын
қозғалатын денеде.
он екі түбегейлі әртүрлі жарты,
бұл комбинация үшін ешқашан жеткіліксіз болуы мүмкін ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз