Clandestino - Deolinda
С переводом

Clandestino - Deolinda

  • Альбом: Canção Ao Lado

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 2:58

Төменде әннің мәтіні берілген Clandestino , суретші - Deolinda аудармасымен

Ән мәтіні Clandestino "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Clandestino

Deolinda

Оригинальный текст

A noite vinha fria

Negras sombras a rondavam

Era meia-noite

E o meu amor tardava

A nossa casa, a nossa vida

Foi de novo revirada

À meia-noite

O meu amor não estava

Ai, eu não sei onde ele está

Se à nossa casa voltará

Foi esse o nosso compromisso

E acaso nos tocar o azar

O combinado é não esperar

Que o nosso amor é clandestino

Com o bebé, escondida

Quis lá eu saber, esperei

Era meia-noite

E o meu amor tardava

E arranhada pelas silvas

Sei lá eu o que desejei:

Não voltar nunca…

Amantes, outra casa…

E quando ele por fim chegou

Trazia as flores que apanhou

E um brinquedo pró menino

E quando a guarda apontou

Fui eu quem o abraçou

Que o nosso amor é clandestino

Перевод песни

Түн салқын болды

Қара көлеңкелер қалықтады

түн ортасы болды

Ал менің махаббатым кешігіп қалды

Біздің үй, біздің өміріміз

Қайта аударылды

Түн ортасында

Менің махаббатым болмады

О, оның қайда екенін білмеймін

Біздің үйге қайтатын болсаңыз

Бұл біздің міндеттемеміз болды

Ал бізге қол тигізу сәтсіз болуы мүмкін

Мәміле күту емес

Біздің махаббатымыз жасырын

Баламен, жасырын

Білгім келді, күттім

түн ортасы болды

Ал менің махаббатым кешігіп қалды

Және бұталармен тырналған

Мен нені қалайтынымды білмеймін:

Ешқашан қайтып келмеу…

Ғашықтар, басқа үй...

Және ол ақыры келгенде

Ол өзі жинаған гүлдерді әкелді

Ал балаға ойыншық

Ал күзетші нұсқаған кезде

Оны құшақтап алған мен болдым

Біздің махаббатымыз жасырын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз