Төменде әннің мәтіні берілген Mirušo Pilsēta , суретші - CREDO, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CREDO, Раймонд Паулс
Tālu smiltīs augstu slejas
Sabradātu cietokšņu mūri
Māju drupas, vārtu ejas
Līkumainu ieliņu stūri
Neaizved nekur vairs takas
Ļaužu prātos sen jau aizmirstas
Sievietes, kas metās akās
Vīri, kuriem galvas nocirstas
Paldies Dievam, kaut vai viena
Smilšu ērkšķa zaļā stīga
Mirušos ar labu piemin
Vientulīga
Spalgā saule blāvi raugās
Pāri drūmo mošeju ēnām
Pusdienlaikā drupu spraugās
Gurdas čūskas izrāpo lēnām
Neaizved nekur vairs takas
Ļaužu prātos sen jau aizmirstas
Sievietes, kas metās akās
Vīri, kuriem galvas nocirstas
Paldies Dievam, kaut vai viena
Smilšu ērkšķa zaļā stīga
Mirušos ar labu piemin
Vientulīga
Алыс құмда биік бағаналар
Қираған бекіністердің қабырғалары
Үй қирандылары, қақпалар
Айналмалы көшелердің бұрыштары
Енді жолдармен ешқайда жүрмеңіз
Ол адамдардың санасында әлдеқашан ұмытылған
Әйелдер құдыққа лақтырған
Басы кесілген еркектер
Құдайға шүкір, тым болмаса бір
Құм тікенді жасыл жіп
Қайтыс болғандар жақсы есте қалды
Жалғыз
Күнде күн бұлыңғыр
Қараңғы мешіттің көлеңкесінде
Түсте қирандылар жарылып кетті
Жыландар баяу жорғалайды
Енді жолдармен ешқайда жүрмеңіз
Ол адамдардың санасында әлдеқашан ұмытылған
Әйелдер құдыққа лақтырған
Басы кесілген еркектер
Құдайға шүкір, тым болмаса бір
Құм тікенді жасыл жіп
Қайтыс болғандар жақсы есте қалды
Жалғыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз