Төменде әннің мәтіні берілген Mais Quand Le Matin , суретші - Claude François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude François
Des arbres géants
Couverts de fleurs de sang
Rampent vers moi
Je voudrais fuir mais je ne peux pas
Je pousse un grand cri
J’me réveille dans mon lit
Mes mains tremblent
Je n’y peux rien, j’ai peur de la nuit
Mais quand le matin
Je vois le soleil le matin
Aussitôt j’oublie
Les angoisses de la nuit
Oui, quand le matin
Je vois le ciel bleu le matin
Je respire enfin
Et la vie me revient
Je vole dans le ciel
Je suis bien, j’ai des ailes
Adieu la Terre
Mais un éclair
Je tombe comme une pierre
Je me lève d’un bond
Quelqu’un frappe au plafond
J’ai dû crier
Je n’y peux rien, j’ai peur de la nuit
Je me sens si seul
J’ai besoin de quelqu’un
Je l’appelle
Où est la fille qui manque à mes nuits?
Je lui tends les mains
Je lui offre ma vie
Je suis trop seul
Je n’y peux rien j’ai peur de la nuit
алып ағаштар
Қан гүлдерімен қапталған
маған қарай жүгір
Мен қашқым келеді, бірақ мүмкін емес
Мен қатты жылап жібердім
Мен төсегімде оянамын
Қолым дірілдеп тұр
Қолымнан келмейді, түннен қорқамын
Бірақ таңертең
Мен таңертең күнді көремін
Бірден ұмытамын
Түнгі уайымдар
Иә, таңертең
Таңертең көк аспанды көремін
Ақыры дем аламын
Ал өмір маған қайта оралады
Мен аспанда ұшамын
Менде бәрі жақсы, қанаттарым бар
Қош бол Жер
Бірақ жарқыл
Мен тас сияқты құлап жатырмын
Мен секіремін
Біреу төбені қағып жатыр
Мен айқайлауға тура келді
Қолымнан келмейді, түннен қорқамын
Мен өзімді сондай жалғыз сезінемін
Маған біреу керек
Мен оны шақырамын
Менің түндерімдегі жоғалған қыз қайда?
Мен оған қолымды созамын
Мен оған өмірімді беремін
Мен тым жалғызбын
Түннен қорқамын, қолымнан келмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз