Төменде әннің мәтіні берілген La plus belle chose du monde , суретші - Claude François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude François
J’ai vu le pays des glaces éternelles
L’aurore boréale éclairé le ciel
Là j’ai vu la plus belle nuit du monde
Et cette nuit là moi j’ai pensé a toi
J’ai vu le pays ou fini la mer
Passé l'équateur j’ai vu le désert
Là j’ai vu le plus beau soleil du monde
Et ce jour là moi j’ai pensé a toi
Oui j’ai vécus sous le plus beau ciel du monde
Et là pourtant moi j’ai pensé à toi
J’ai vu le pays des mille et une nuits
J’ai crus découvrir le paradis
Là j’ai connue les plus belles filles du monde
Et là aussi moi j’ai pensé a toi
Aujourd’hui je reviens du bout du monde
Et aujourd’hui je pense toujours à toi
Car tu es la plus belle chose du monde
Je veux passer ma vie avec toi
Мен мәңгілік мұз елін көрдім
Аврора бореалистері аспанды нұрландырды
Онда мен әлемдегі ең әдемі түнді көрдім
Сол түні мен сені ойладым
Мен теңіз біткен жерді көрдім
Экватордан өтіп, шөлді көрдім
Онда мен әлемдегі ең әдемі күнді көрдім
Ал сол күні мен сені ойладым
Иә, мен әлемдегі ең әдемі аспанның астында өмір сүрдім
Сонда да мен сені ойладым
Мың бір түннің елін көрдім
Мен жұмақ таптым деп ойладым
Онда мен әлемдегі ең сұлу қыздарды кездестірдім
Сол жерде де мен сені ойладым
Бүгін мен ақырзаманнан оралдым
Бүгін де сені ойлаймын
Себебі сен әлемдегі ең әдемісің
Мен өмірімді сенімен өткізгім келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз