Төменде әннің мәтіні берілген Et Je T 'Aime Tellement , суретші - Claude François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude François
Et je t’aime tellement,
On me demande comment,
J’ai pu vivre seul,
Je leur dis… je ne sais pas…
Le temps a passer
Les choses ont changées,
Et je ne sais plus très bien,
Où j’en suis, aujourd’hui.
Oui, je sais, comme la vie est cruelle
Ton ombre me poursuit, les heures sont infinies;
Mais les nuits, ne me laissent pas tranquille
Depuis qu’on t’a revu… en ville…
Et tu ne m’aime plus,
Et tu n’y pense plus,
Et tu m’a oublier,
Mort et enterrer,
Tu a tourné la page,
Le livre s’est refermé,
Non, je ne sais plus très bien,
Où j’en suis aujourd’hui…
Oui, je sais comme la vie est cruelle,
Ton ombre me poursuit,
Les heures sont infinies,
Mais les nuits, ne me laissent pas tranquille
Depuis qu’on t’a revu… en ville…
Et je t’aime tellement,
On me demande comment,
J’ai pu vivre seul,
Je leur dis… je ne sais pas.
Ал мен сені қатты жақсы көремін,
Менен қалай сұрайды,
Мен жалғыз өмір сүре аламын,
Мен оларға айтамын...білмеймін...
Уақыт өтті
Жағдай өзгерді
Ал мен енді толық білмеймін,
Мен бүгін қайдамын.
Иә, өмірдің қандай қатыгез екенін білемін
Сенің көлеңкең мені қуады, сағаттар шексіз;
Бірақ түндер мені жалғыз қалдырмайды
Біз сені тағы көргеннен бері... қалада...
Ал сен мені енді сүймейсің,
Ал сен енді ол туралы ойламайсың,
Ал сен мені ұмыттың
Өлім мен жерлеу,
Сіз бетті айналдырсаңыз,
Кітап жабылды,
Жоқ, мен енді толық білмеймін,
Мен бүгін қайдамын...
Иә, мен өмірдің қаншалықты қатыгез екенін білемін
Сенің көлеңкең мені қуады,
Сағат шексіз,
Бірақ түндер мені жалғыз қалдырмайды
Біз сені тағы көргеннен бері... қалада...
Ал мен сені қатты жақсы көремін,
Менен қалай сұрайды,
Мен жалғыз өмір сүре аламын,
Мен оларға айтамын...білмеймін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз