Төменде әннің мәтіні берілген Boum boum , суретші - Claude François аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Claude François
Boum Boum
M. Kellem / Claude Francois / C. Rivat
Edition: J. Pante
C’est une histoire vraiment éttonante que je vous raconte maintenant
Un vieux monsieur n’avait plus sourit depuis qu’il était enfant
Mais un jour qu’il marché dans une rue trés sombre
Le dos courbé ruminant son chagrin
Un gros bonhomme soudain lui est apparu
Et lui dit essaie donc de chanté ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Tes yeux ne sont pas fait pour pleurer
Depuis ce jour le vieux monsieur ne pensa plus qu'à s’amusé
Le gros bonhomme ne lui apparu plus mais il lui a laisser son secret
Moi qui vous parle j’ai beaucoup chanté
Mais je n’ai jamais ressenti je crois bien
Cette envie de rire et cet étrange effet
Aussi fort qu’en chantant ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Chante plutot cet air enchanté
Boum boum boum boum
La vie est trop courte pour pleuré
Boum boum boum boum
Бум бум
М.Келлем / Клод Франсуа / К.Риват
Баспагер: J. Pante
Бұл мен қазір айтып отырған шынымен таңғажайып оқиға
Кәрі джентльмен жастайынан күліп көрмеген
Бірақ бір күні ол өте қараңғы көшеде жүрді
Артына еңкейіп, оның қайғысын ойлады
Оған кенет семіз адам көрінді
Және оған осы хорды айтып көріңіз деді
бум бум бум бум
Бұл сиқырлы музыка
бум бум бум бум
Сенің көздерің жылау үшін жаралмаған
Сол күннен бастап қарт мырза тек көңіл көтеруді ойлады
Үлкен жігіт оған енді көрінбеді, бірақ ол оған құпиясын қалдырды
Сізбен сөйлескен мен көп ән айттым
Бірақ мен ойлағанымды ешқашан сезінбедім
Бұл күлуге деген ұмтылыс және бұл біртүрлі әсер
Мен бұл хорды қанша дауыстап айтсам
бум бум бум бум
Бұл сиқырлы музыка
бум бум бум бум
Бұл сиқырлы әуенді айтыңыз
бум бум бум бум
Өмір жылау үшін тым қысқа
бум бум бум бум
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз