Төменде әннің мәтіні берілген Um Homem na Cidade , суретші - Carlos Do Carmo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlos Do Carmo
Agarro a madrugada
Como se fosse uma criança
Uma roseira entrelaçada
Uma videira de esperança
Tal qual o corpo da cidade
Que manhã cedo ensaia a dança
De quem, por força da vontade
De trabalhar nunca se cansa
Vou pela rua desta lua
Que no meu Tejo acendo cedo
Vou por Lisboa, maré nua
Que desagua no Rossio
Eu sou o homem da cidade
Que manhã cedo acorda e canta
E, por amar a liberdade
Com a cidade se levanta
Vou pela estrada deslumbrada
Da lua cheia de Lisboa
Até que a lua apaixonada
Cresce na vela da canoa
Sou a gaivota que derrota
Tudo o mau tempo no mar alto
Eu sou o homem que transporta
A maré povo em sobressalto
E quando agarro a madrugada
Colho a manhã como uma flor
À beira mágoa desfolhada
Um malmequer azul na cor
O malmequer da liberdade
Que bem me quer como ninguém
O malmequer desta cidade
Que me quer bem, que me quer bem
Nas minhas mãos a madrugada
Abriu a flor de Abril também
A flor sem medo perfumada
Com o aroma que o mar tem
Flor de Lisboa bem amada
Que mal me quis, que me quer bem
Мен таң ата аламын
Мен бала болған сияқтымын
Бір-бірімен араласқан раушан гүлі
Үміт жүзімі
Дәл қаланың денесі сияқты
Таңертең биді қайталайсыз
Кімнің, ерік күшімен
Ешқашан жұмыс істеуден жалықпаңыз
Мен осы айдың көшесімен өтемін
Бұл менің Tagus мен ерте жанып
Мен Лиссабон арқылы келемін, жалаңаш толқын
Ол Россиоға құяды
Мен қаланың адамымын
Таңертең ерте тұрып ән айтасың
Ал, еркіндікті сүйгеніңіз үшін
Қаланың өсуімен
Мен жарқыраған жолмен келемін
Лиссабонның толған айынан
Ғашық айға дейін
Каноэ желкенінде өседі
Мен жеңетін шағаламын
Ашық теңіздегі барлық қолайсыз ауа-райы
Мен көтеретін адаммын
Толқынға түскен адамдар шошып кетеді
Мен таң атқанда
Таңды гүлдей теремін
Жалаңаш жүрек ауруының шетінде
Түсіндегі көк мариголд
Бостандық мариголды
Ол мені ешкім сияқты жақсы көреді
Бұл қаланың мариголды
Кім мені жақсы көреді, кім мені жақсы көреді
Таң ата қолымда
Сәуір гүлі де ашылды
Хош иісті қорқынышсыз гүл
Теңіздің иісімен
Сүйікті Лиссабон гүлі
Ол мені қалай қатты қалайды, мені қалайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз