Rosemary - Brian Fallon
С переводом

Rosemary - Brian Fallon

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
218010

Төменде әннің мәтіні берілген Rosemary , суретші - Brian Fallon аудармасымен

Ән мәтіні Rosemary "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rosemary

Brian Fallon

Оригинальный текст

I heard you say you don’t feel right

Somethin' must’ve changed inside

She said, «I still love the bands and the boy down the street

But everybody else gives me the creeps»

And there’s a hole in you now

Like the windshield was taken out

And everybody’s hurt, and mine ain’t the worst

But it’s mine and I’m feelin' it now

Sometimes I think it’s haunted inside this house

And I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs they don’t write anymore

(Hey hey hey!) It’s all right

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) Oh my, my, she says, «I don’t mind»

«I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside»

Heard you say it’s gone all wrong

Since when did the days and the nights get so long?

She said, «I still miss the scene and the dying breed

But now I’d settle for some company»

And there were things that I did

Just so I could feel anything

But somewhere along, something went off

And I woke up with blood on my lips

And yeah, there were nights I just did whatever I liked

And now I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs they don’t write anymore

But hey hey hey, it’s all right

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) Oh my, my, she says, «I don’t mind»

«I'm just so tired of the empty sheets I sleep beside»

And now I hear you cryin' over the phone

«Where have all the good times gone?»

Down in a glass of shouting matches

Lost in the songs you don’t write anymore

But hey!

hey!

hey!

It’s all right (Hey Hey Hey!)

I ain’t tryin' to bring you down tonight

(Hey hey hey!) And «oh my, my» she said, «I don’t mind

'Cause maybe someday they’re gonna love me back to life!»

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

My name is Rosemary

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

And you’d be lucky to meet me

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

My name is Rosemary

(Sleep my baby, sweet Rosemary)

Yeah, you’d be lucky if you get to hold me

My name is Rosemary, and you’d be lucky to meet me

Перевод песни

Мен сіздің өзіңізді дұрыс сезінбейтініңізді естідім

Ішінде бірдеңе өзгерген болуы керек

Ол: «Мен топтар мен көшедегі баланы әлі де жақсы көремін

Бірақ басқалардың бәрі мені таң қалдырады»

Сізде қазір тесік бар

Алдыңғы әйнекті алып тастағандай

Барлығы зардап шекті, ал менікі ең жаман емес

Бірақ бұл менікі және мен оны қазір сезінемін

Кейде осы үйдің ішінде аңдып жүр деп ойлаймын

Телефон арқылы жылап жатқаныңызды естимін

«Барлық жақсы сәттер қайда кетті?»

Сіріңкелер айқай болды

Олар енді жазбайтын әндерде адасып қалды

(Эй, эй, эй!) Бәрі дұрыс

Мен сені бүгін кешке түсіруге  тырыспаймын

(Эй, эй, эй!) Ой, менің, ол: «Қарсы емеспін» дейді.

«Мен бос парақтардан қатты шаршадым, мен қасында ұйықтаймын»

Бәрі дұрыс емес деп айтқаныңызды естідім

Қашаннан бері күндер мен түндер ұзарып кетті?

Ол: «Мен бұл көріністі және өліп жатқан тұқымды әлі де сағындым

Бірақ қазір мен қандай да бір компаниямен келісер едім»

Мен жасаған нәрселер болды

Мен кез келген нәрсені сезіну үшін 

Бірақ бір жерде бірдеңе болды

Мен ерніме қан кетіп ояндым

Иә, мен өзіме ұнайтын нәрсені жасайтын түндер болды

Енді телефон арқылы жылап жатқаныңызды естіп тұрмын

«Барлық жақсы сәттер қайда кетті?»

Сіріңкелер айқай болды

Олар енді жазбайтын әндерде адасып қалды

Бірақ эй, эй, бәрі дұрыс

Мен сені бүгін кешке түсіруге  тырыспаймын

(Эй, эй, эй!) Ой, менің, ол: «Қарсы емеспін» дейді.

«Мен бос парақтардан қатты шаршадым, мен қасында ұйықтаймын»

Енді телефон арқылы жылап жатқаныңызды естіп тұрмын

«Барлық жақсы сәттер қайда кетті?»

Сіріңкелер айқай болды

Енді жазбайтын әндеріңізден адасып қалдыңыз

Бірақ эй!

эй!

эй!

Бәрі жақсы (Эй, эй, эй!)

Мен сені бүгін кешке түсіруге  тырыспаймын

(Эй, эй, эй!) «Ой, менің» ол: «Қарсы емеспін

'Себебі, мүмкін олар мені өмірге қайта сүйетін шығар!»

(Ұйқы балам, тәтті Розмари)

Менің атым Розмарин

(Ұйқы балам, тәтті Розмари)

Сіз менімен кездесу  бақытты болар едіңіз

(Ұйқы балам, тәтті Розмари)

Менің атым Розмарин

(Ұйқы балам, тәтті Розмари)

Иә, егер мені ұстай алсаңыз, сіз бақытты боласыз

Менің атым Розмарин, және сіз менімен кездесуге сәттілік болар еді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз