Orion Verdwaald - Boudewijn De Groot
С переводом

Orion Verdwaald - Boudewijn De Groot

Альбом
Achter Glas
Год
2015
Язык
`голланд`
Длительность
208900

Төменде әннің мәтіні берілген Orion Verdwaald , суретші - Boudewijn De Groot аудармасымен

Ән мәтіні Orion Verdwaald "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Orion Verdwaald

Boudewijn De Groot

Оригинальный текст

Als Orion in Thebes bossen

Zwierf ik rond, bleek en verteerd

Verstoten door wie ik beminde

Verguisd door wie mij had begeerd

Ten prooi aan leugen en bedrog

Van wie zich ooit mijn vriend mocht noemen

En zij, mijn lief, zag het verkeerd

Er was een tijd dat ik kon denken

Dat alles bleef zoals het was

Zoals zoet altijd de geur van rozen

Groen altijd de kleur van gras

Maar ook de hemelhoge zon

Verliest haar licht aan donkere wolken

Waar zij, mijn lief, er een van was

Ik jaag niet meer

Ik jaag niet meer

Bij het naderen van de winter

Bij het vallen van de nacht

Komt een einde aan de jacht

Die bossen niets bleek er van over

De vogel zocht de stronken af

Of hij zich veilig nog kon nestelen

Het barre land lag star en straf

Ten prooi aan kille eenzaamheid

Hier zou geen vriend mij willen vinden

En zij, mijn lief, zweeg als het graf

Maar toen

Vanuit de verte op de vlakte

Verscheen een trotse edele ram

Die mij met dwingend kalme ogen

Uiteindelijk ter redding kwam

Zodat ik mijn weg naar huis weer vond

Waar ik uit mijn boze droom ontwaakte

En zij, mijn lief, mij tot zich nam

Перевод песни

Тебес орманындағы Орион сияқты

Мен қыдырдым, бозарып, ас қорыттым

Мен сүйген адамнан бас тарттым

Мені құмартқандар қорлады

Өтірік пен өтіріктің құрбаны

Кім өзін менің досым деп атай алады

Ол, менің сүйіктім, қате көрді

Ойланатын кезім болды

Бәрі бұрынғыдай қалды

Раушан гүлдерінің хош иісі әрқашан тәтті

Жасыл әрқашан шөптің түсі

Сонымен қатар аспандағы күн

Қара бұлттарға жарығын жоғалтады

Оның бірі, менің сүйіктім

Мен енді аң ауламаймын

Мен енді аң ауламаймын

Қыс жақындаған сайын

Түнде

Аңшылық аяқталды ма?

Бұл ормандар ештеңе емес болып шықты

Құс діңгектерді іздеді

Ол әлі де қауіпсіз ұялай алса

Тақыр жер қатал және жаза болды

Суық жалғыздықтың құрбаны

Ешбір дос мені осы жерден тапқысы келмейді

Ол, менің махаббатым, бейіт сияқты үнсіз қалды

Бірақ содан кейін

Алыстан жазықта

Мақтаншақ асыл қошқар пайда болды

Кім мені байсалды көзбен көреді

Ақыры көмекке келді

Мен үйге жол табу үшін

Жаман түстен оянған жерім

Ал ол, менің махаббатым, мені өзіне алып кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз