Төменде әннің мәтіні берілген Julija , суретші - Boris Novkovic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Boris Novkovic
Stojimo na kraju snje ne ulice
Gledamo u ljubav kako nosi kofere
Pokrivamo snijegom zadnje poljupce
Biæe mo da bolje poslije nove godine
Julija, ne misli na to
Julija, dobro i zlo
Julija, led bi topio
Julija, samo reci to
Decembar nam tiho spu ta zavjese
K’o pahulja na dlanu ljubav topi se
Krademo joj sada zadnje poljupce
Biæe mo da bolje poslije nove godine
Біз қарлы көшенің соңында тұрмыз
Біз чемодан алып жүрген махаббатқа қараймыз
Біз соңғы сүйіспеншілікті қармен жабамыз
Жаңа жылдан кейін біз жақсырақ бола аламыз
Джулия, ол туралы ойлама
Юлия, жақсылық пен жамандық
Юлия, мұз ериді
Юлия, айтшы
Желтоқсан шымылдығымызды ақырын түсіріп жатыр
Алақандағы қар ұшқынындай махаббат еріп кетеді
Біз қазір оның соңғы сүйіспеншілігін ұрлап жатырмыз
Жаңа жылдан кейін біз жақсырақ бола аламыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз