The Wind - Борис Гребенщиков
С переводом

The Wind - Борис Гребенщиков

Альбом
Radio Silence
Год
1989
Язык
`Ағылшын`
Длительность
274120

Төменде әннің мәтіні берілген The Wind , суретші - Борис Гребенщиков аудармасымен

Ән мәтіні The Wind "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Wind

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

Your eyes are colored like wind,

The Wind from the northern sea.

A wave on the sand so clear,

Whoever got me that far must be laughing,

Alright, I can laugh as well.

So sweet is your touch

May I never go free,

But I’m breaking away

To return unbound.

And I hear the sound

Behind my shoulder

Like the shape of the swan, gliding.

And when the trees are bare,

There will be nowhere to return to,

But we stay, believing.

Your eyes are colored like wind,

Bringing incredible news

I don’t know if I’m ready,

Does it matter?

Whoever cut me that deep

I love you

And here I stand, transfixed

Listening to the sound of the wind.

Перевод песни

Көздерің желдей боялады,

Солтүстік теңізден соғатын жел.

Құмдағы толқын соншалықты анық,

Мені осы уақытқа дейін жеткізген адам күлген болуы керек,

Жарайды, мен де күле аламын.

Сенің жанасуың өте тәтті

Мен ешқашан  босатпасам болсын,

Бірақ мен ажырап жатырмын

 байланбаған қайтару үшін.

Мен дыбысты естимін

Иығымның артында

Аққудың пішіні сияқты, сырғанау.

Ал ағаштар жалаңаш болғанда,

Қайтаратын жер болмайды,

Бірақ біз сеніп қала береміз.

Көздерің желдей боялады,

Керемет жаңалықтар әкелу

Дайын екенімді білмеймін,

Бұл маңызды ма?

Кім мені терең кесіп тастаса

Мен сені жақсы көремін

Міне, мен тұрдым, көңілім қалды

Жел дыбысын тыңдау.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз