Поутру в поле - Борис Гребенщиков
С переводом

Поутру в поле - Борис Гребенщиков

Альбом
Знак огня
Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
232840

Төменде әннің мәтіні берілген Поутру в поле , суретші - Борис Гребенщиков аудармасымен

Ән мәтіні Поутру в поле "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Поутру в поле

Борис Гребенщиков

Оригинальный текст

кто бы рассказал

о странствиях сердца

как оно горело на полпути к раю

как оно пело, чтобы согреться

как танцевало по самому краю

куда бы мы ни шли - все было мелко

куда бы ни пришли - все никакое

а потом руками раздвинули ветви

и вышли поутру в поле

а поутру в поле – крестная сила

поутру в поле – Боже, как красиво

Боже, как красиво – мое сердце на воле

вот мы – поутру в поле

багровый и белый пришли в мои песни

мы здесь не ради парада

мы стоим вместе и падаем вместе

и я буду петь тебе

если ты будешь рада

по пояс в траве босыми ногами

вот мы пришли

мы танцуем с Богами

небо и земля

вот наша доля

нам дали вольную поутру в поле

Перевод песни

кім айтар еді

жүректің шаршауы туралы

ол жұмаққа дейін жарты жолда қалай өртенді

жылыту үшін қалай ән айтты

ол ең шетінде қалай биледі

қайда барсақ та - бәрі жақсы болды

олар қайда келсе де - бәрі ештеңе емес

сосын бұтақтарды қолдарымен бөлді

таңертең далаға шықты

ал таңертең далада - кресттің күші

далада таң атқанда – Құдай, қандай әдемі

Құдай-ау, қандай әдемі - менің жүрегім бос

міне, біз - таңертең далада

менің әндеріме қызыл мен ақ түсті

Біз шеруге келген жоқпыз

бірге тұрып, бірге құлаймыз

ал мен саған ән айтамын

бақытты болсаң

белі-терең шөпте жалаң аяқпен

міне келдік

біз құдайлармен билейміз

аспан мен жер

міне біздің үлесіміз

Бізге таңертең далада еркіндік берілді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз