Төменде әннің мәтіні берілген Stella Maris , суретші - Борис Гребенщиков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Борис Гребенщиков
Etoile de la Mer.
Etoile de la Mer.
Ave, Maris Stella,
Dei Mater alma,
atque semper virgo,
felix coeli porta.
Sumens illud «Ave»
Gabrielis ore,
funda nos in pace,
mutans Evae nomen.
Solve vincla reis,
profer lumen caecis,
mala nostra pelle,
bona cuncta posce.
Monstra te esse Matrem,
sumat per te precem
qui pro nobis natus
tulit esse tuus.
Этуа де ла Мер.
Этуа де ла Мер.
Сәлем, теңіз жұлдызы
Құдайдың алма матери
және әрқашан пәк
Жәннаттың есігі бақытты.
Оны «жоғалған» деп қабылдау
Габриэльдің аузы
бізді тыныштықта ұстаңыз
Хауаның атын өзгерту.
Бос айыпталушылар
соқырларға нұр әкел
теріміз нашар
барлық жақсылықты сұра.
Өзіңе ана көрсет,
ол сіз арқылы қабылдасын
кім біз үшін дүниеге келген
сенікі болып алды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз