Төменде әннің мәтіні берілген Пускай погибну безвозвратно , суретші - Борис Гребенщиков аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Борис Гребенщиков
Пускай погибну безвозвратно
Навек, друзья, навек, друзья,
Но все ж покамест аккуратно
Пить буду я, пить буду я
Я пью и с радости и с скуки
Забыв весь мир, забыв весь свет
Беру бокал я смело в руки
Пью — горя нет, пью — горя нет
Когда я пьян, а пьян всегда я,
Ничто меня не устрашит
И никакая серенада
Мое блаженство не смутит
Сейчас я только полупьяный
Я часто вспоминаю Вас
И по щеке моей румяной
Слеза скатилась с пьяных глаз
Без пиджака, в одной рубахе
Шинель продета в рукава
Фуражка теплая на вате
Чтоб не болела голова
Я б возвращался на рассвете
Всегда б был весел, водку пил
И на цыганском факультете
Образованье получил
Белеет парус одинокий
В житейском море, господа,
Привет, немытая Россия!
Гори, гори, моя звезда!
Маған мәңгі өлуге рұқсат етіңіз
Мәңгі, достар, мәңгілік, достар,
Бірақ бәрібір ұқыпты
Мен ішемін, мен ішемін
Қуанышпен де, зерігумен де ішемін
Бүкіл дүниені ұмыту, бүкіл әлемді ұмыту
Мен стакан аламын, мен оны батыл түрде қолыма аламын
Ішемін – қайғы жоқ, ішемін – қайғы жоқ
Мен мас болсам, мен үнемі мас болсам,
Мені ештеңе қорқытпайды
Және серенада жоқ
Менің бақытым шатастырмайды
Қазір мен жартылай ғана маспын
Мен сені жиі есіме аламын
Ал менің қызыл бетімде
Мас көзінен жас ағып кетті
Курткасыз, бір жейдеде
Пальто жеңге жіппен оралған
Қалпаққа жылы жабын
Бас ауырмас үшін
Таң ата қайтатын едім
Мен үнемі көңілді едім, арақ ішетінмін
Ал сығандар факультетінде
Білім алды
Жалғыз желкен аққа айналады
Өмір теңізінде, мырзалар,
Сәлем, жуылмаған Ресей!
Өрт, күй, жұлдызым!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз