Төменде әннің мәтіні берілген Und dann kamst du , суретші - Bernhard Brink аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bernhard Brink
Ich wollte nie wieder so sein
Nie wieder unglücklich blieb lieber allein
Zu viel war zu viel
Ich hab schon nicht mehr dran geglaubt
Denn dieses Spiel hat mein Herz ausgeraubt
Zu viel war zu viel
Ich hatte mich dran gewöhnt wie es ist
Die Zweisamkeit auch nicht wirklich vermisst
Denn alle Tage waren gleich
Ich dachte dass mir das reicht
Und dann kamst du
Bist wie ein Komet in mein Leben gekracht
Und dann kamst du
Und wurdest mein hellster Stern in der Nacht
Kann dich nicht vergessen
Will dich nicht mehr missen
So wie du liebst wie du lachst wie du lebst
Und dann kamst du
Ich will dass du nie wieder gehst
Man sah mir die Einsamkeit an
Fand nachts keinen Schlaf
Ließ niemanden an mich ran
Zu viel war zu viel
War innerlich leer und so kühl
Vermisste so sehr das Gefühl
Doch ließ mich auf nichts ein
Ich dachte das muss so sein
Und dann kamst du…
Мен енді ешқашан мұндай болғым келмеді
Ешқашан бақытсыз енді жалғыз қалуды жөн көрді
Тым көп болды
Мен оған енді сенбей қалдым
Өйткені бұл ойын менің жүрегімді жаулап алды
Тым көп болды
Мен оған солай үйрендім
Ынтымақтастықты да сағынған жоқпын
Өйткені барлық күндер бірдей болды
Мен үшін бұл жеткілікті деп ойладым
Сосын сен келдің
Сен менің өміріме құйрықты жұлдыздай құладың
Сосын сен келдің
Түнде менің ең жарық жұлдызыма айналды
Сені ұмыту мүмкін емес
Мен сені енді сағынғым келмейді
Сіз қалай жақсы көресіз, қалай күлесіз, қалай өмір сүресіз
Сосын сен келдің
Мен сенің енді ешқашан бармағаныңды қалаймын
Мен жалғыздықты көрдім
Түнде ұйықтай алмадым
Маған ешкімнің жақындауына жол бермеді
Тым көп болды
Ішінде бос және өте салқын болды
Сезімді қатты сағындым
Бірақ араласуға мүмкіндік бермеді
Мен осылай болуы керек деп ойладым
Сосын сен келдің...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз