Ich will die Nacht mit dir - Bernhard Brink
С переводом

Ich will die Nacht mit dir - Bernhard Brink

  • Альбом: Unkaputtbar

  • Шығарылған жылы: 2003
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:12

Төменде әннің мәтіні берілген Ich will die Nacht mit dir , суретші - Bernhard Brink аудармасымен

Ән мәтіні Ich will die Nacht mit dir "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ich will die Nacht mit dir

Bernhard Brink

Оригинальный текст

Warum lass ich Dich wieder rein?

Warum sag ich einfach nicht nein,

nach so vielen Tränen.

Ich hab mir doch damals geschwor’n,

nie wieder Du, es gibt kein nächstes Mal.

Doch diese Sehnsucht tief in mir lässt keine Wahl.

Wenn auch mein Herz daran zerbricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Wenn alles auch dagegen spricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Da geht gar nichts mehr,

ich kann mich nicht wehr’n,

will mich einmal noch verlier’n.

Es darf nicht sein und doch,

ich lieb dich immer noch.

Ich will die Nacht mit Dir.

Wie oft hab ich an Dich gedacht,

vielleicht tausend mal in der Nacht

und wollt doch vergessen.

Wie oft hab ich um Dich geweint,

und mir gesagt, Du bist nicht eine Träne wert.

Doch heut frag ich mich,

wohin mich die Sehnsucht führt.

Wenn auch mein Herz daran zerbricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Wenn alles auch dagegen spricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Da geht gar nichts mehr,

ich kann mich nicht wehren,

will mich einmal noch verlieren.

Es darf nicht sein und doch,

ich lieb dich immer noch.

Ich will die Nacht mit Dir.

Sei leise, wenn du morgen gehst,

laß nichts von Dir zurück.

Weck mich nicht auf,

ich träume noch vom Glück.

Wenn auch mein Herz daran zerbricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Wenn alles auch dagegen spricht,

ich will die Nacht mit Dir.

Da geht gar nichts mehr,

ich kann mich nicht wehren,

will mich einmal noch verlieren.

Es darf nicht sein und doch,

ich lieb dich immer noch.

Ich will die Nacht mit Dir.

Da geht gar nichts mehr,

ich kann mich nicht wehren,

will mich einmal noch verlieren.

Es darf nicht sein und doch,

ich lieb dich immer noch.

Ich will die Nacht mit dir.

Перевод песни

Мен сені неге қайта кіргіземін?

Мен неге жоқ деп айтпаймын

сонша көз жасынан кейін.

Мен сол кезде өзіме ант бердім

енді ешқашан сен, келесі жолы жоқ.

Бірақ ішімдегі бұл сағыныш маған таңдау қалдырмайды.

жүрегім жарылып кетсе де,

Мен сенімен түнді қалаймын

Тіпті бәрі қарсы болса да

Мен сенімен түнді қалаймын

Енді ештеңе жұмыс істемейді

Мен өзімді қорғай алмаймын

Мен өзімді тағы бір рет жоғалтқым келеді.

Бұл әлі де болмауы керек,

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін.

Мен сенімен түнді қалаймын

Мен сені қанша рет ойладым

мүмкін түнде мың рет

және ұмытқысы келеді.

Сен үшін қанша жыладым

және маған сенің көз жасыңа тұрмайтыныңды айтты

Бірақ бүгін өзіме сұрақ қоямын

сағыныш мені қайда апарады.

жүрегім жарылып кетсе де,

Мен сенімен түнді қалаймын

Тіпті бәрі қарсы болса да

Мен сенімен түнді қалаймын

Енді ештеңе жұмыс істемейді

Мен қарсы тұра алмаймын

Мені тағы бір рет жоғалтқым келеді

Бұл әлі де болмауы керек,

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін.

Мен сенімен түнді қалаймын

Ертең кеткенде үндеме

артыңызда өзіңізден ештеңе қалдырмаңыз.

Мені оятпа,

Мен әлі бақытты армандаймын.

жүрегім жарылып кетсе де,

Мен сенімен түнді қалаймын

Тіпті бәрі қарсы болса да

Мен сенімен түнді қалаймын

Енді ештеңе жұмыс істемейді

Мен қарсы тұра алмаймын

Мені тағы бір рет жоғалтқым келеді

Бұл әлі де болмауы керек,

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін.

Мен сенімен түнді қалаймын

Енді ештеңе жұмыс істемейді

Мен қарсы тұра алмаймын

Мені тағы бір рет жоғалтқым келеді

Бұл әлі де болмауы керек,

Мен сені әлі күнге дейін жақсы көремін.

Мен сенімен түнді қалаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз