Төменде әннің мәтіні берілген Dime , суретші - Beatriz Luengo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beatriz Luengo
Dime que será de tu vida
Cuando cierres heridas
Pienses que ya me olvidas
Y te acuerdes de mi
Horas que se van como días
Que se van como olas
Y al final desembocan
En un mundo sin ti
Llámame cuando no sientas calor en tu piel…
Llámame sin saber que ya no estoy…
Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver…
Miéntele sin saber que ya no estoy aquí…
Tonta, me creí tus mentiras
Porque cuando lastimas
Yo me siento perdida
Pero me haces feliz…
Quiero que en tus noches vacías
Mientras ella te mira
Mi recuerdo en sus ojos
No te deje dormir
Llámame cuando no sientas calor en tu piel…
Llámame sin saber que ya no estoy…
Miéntele cuando en tus sueños me vuelvas a ver…
Miéntele sin saber que ya no estoy aquí…
Dis moi, qu’est ce que ça fait d'être dans les bras d’une autre
Dans les draps d’une autre et de crier mon nom…
C’est ma voix qui te touche quand tu la touche
Ca relate milles supplices
Comme une bougie sur l’hotel sacré
La flamme éclaire, l’autre, elle
Et maint’nant je voudrais just' te dire
Regarde-moi, regarde la, dis moi
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз