Төменде әннің мәтіні берілген La gioia di un attimo , суретші - Arisa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arisa
Non so quanto ci resta
Perché non so se resterai
Il tempo è una finestra
E prima o poi ti affaccerai
Non so come ti chiami
Nemmeno se mi sposerai
Ma dimmi che mi ami
Che prima o poi mi bacerai
Non ha tempo il tempo per noi
Ora che i miei occhi son tuoi
E' un eterno istante che resterà
Pagina di un libro di storia
Se potessi stringerti un po'
Dirti cosa penso del pop
Vivere la gioia di un attimo
Senza aver paura di perderlo
Non so cos'è l’amore
E forse non lo saprò mai
Ma se aprirai il tuo cuore
Nascosta lì mi troverai
E non ho più paura
Di dirti che mi mancherai
Ti guardo sorridendo
Di una fermata il sogno resterai
Non ha tempo il tempo per noi
Ora che i miei occhi son tuoi
E' un eterno istante che resterà
Pagina di un libro di storia
Se potessi stringerti un po'
Dirti cosa penso del pop
Vivere la gioia di un attimo
Senza aver paura di perderlo
Бізге қанша уақыт кеткенін білмеймін
Өйткені мен сенің қалатыныңды білмеймін
Уақыт - терезе
Ал сіз ерте ме, кеш пе сыртқа қарайсыз
Мен сенің атыңды білмеймін
Маған үйленсең де болмайды
Бірақ мені жақсы көретініңді айт
Ерте ме, кеш пе мені сүйесің
Оның бізге уақыты жоқ
Енді менің көзім сенікі
Бұл мәңгі қалатын сәт
Тарих кітабының беті
Егер мен сені кішкене ұстасам
Поп туралы не ойлайтынымды айтайын
Бір сәттің қуанышын сезініңіз
Оны жоғалтып алудан қорықпай
Мен махаббаттың не екенін білмеймін
Мүмкін мен ешқашан білмеймін
Бірақ жүрегіңді ашсаң
Сол жерде жасырылған сен мені табасың
Ал мен енді қорықпаймын
Мен сені сағынатынымды айту үшін
Мен саған күліп қараймын
Бір аялдаманың арманында қаласыз
Оның бізге уақыты жоқ
Енді менің көзім сенікі
Бұл мәңгі қалатын сәт
Тарих кітабының беті
Егер мен сені кішкене ұстасам
Поп туралы не ойлайтынымды айтайын
Бір сәттің қуанышын сезініңіз
Оны жоғалтып алудан қорықпай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз