Төменде әннің мәтіні берілген Vētra Nāk , суретші - Antra Stafecka, Раймонд Паулс аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Antra Stafecka, Раймонд Паулс
Zelta ugunīs kalna gali deg
Balta jūra apakšā
Viļņu debesīs vētras putni sēd
Visu nakti nomodā
Vētra nāk un vētra gavilē
Noskalojot ugunssārtos apvāršņus
Vētra nāk, bet Dieva azotē
Manas zemes dvēsele vēl mierā dus
Priežu gali lūst, smilgas galvu liec
Akmens pieres galvu rauc
Nakts kā lava plūst, vēji krastā triec
Debesis ar zemi jauc
Vētra nāk un vētra gavilē
Noskalojot ugunssārtos apvāršņus
Vētra nāk, bet Dieva azotē
Manas zemes dvēsele vēl mierā dus
Vētra nāk un vētra gavilē
Noskalojot ugunssārtos apvāršņus
Vētra nāk, bet Dieva azotē
Manas zemes dvēsele vēl mierā dus
Neprātīgi skrien vēja melnais spīts
Mākoņus uz pusēm šķeļ
Un pa vienai vien zvaigznes jūrā krīt
Un kā nāru acis zeļ
Алтын шамдарда тау ұштары жанады
Түбінде ақ теңіз
Толқынды аспанда дауыл құстары отыр
Түні бойы оян
Боран соғып, қуанып жатыр
Жалынды көкжиектерді шаю арқылы
Дауыл келе жатыр, бірақ Құдайдың азотында
Елімнің жаны әлі тыныш
Қарағай басыңды бүгіп, сынуы мүмкін
Тас маңдайдың басы дірілдейді
Түн лавадай ағып жатыр, жел жағаға соқты
Аспан жермен араласады
Боран соғып, қуанып жатыр
Жалынды көкжиектерді шаю арқылы
Дауыл келе жатыр, бірақ Құдайдың азотында
Елімнің жаны әлі тыныш
Боран соғып, қуанып жатыр
Жалынды көкжиектерді шаю арқылы
Дауыл келе жатыр, бірақ Құдайдың азотында
Елімнің жаны әлі тыныш
Желдің қарасы ессіз жүгіреді
Бұлттар екіге бөлінеді
Ал жұлдыздар теңізге бірінен соң бірі түсіп жатыр
Ал су перілерінің көздері қалай гүлдейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз