Төменде әннің мәтіні берілген Asking Too Much , суретші - Ani DiFranco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ani DiFranco
I want somebody who sees the pointlessness
And still keeps their purpose in mind
I want somebody who has a tortured soul
Some of the time
I want somebody who will either put out for me
Or put me out of my misery
Or maybe just put it all the words
And make me go, you know
I never heard it put that way
Make me go, what did you just say?
I want somebody who can hold my interest
Hold it an' never let it fall
Someone who can flatten you
With a kiss that hits like a fist
Or a sentence that stops me
Like a brick wall
If you hear me talking
Listen to what I’m not saying
If you hear me playing guitar
Listen to what I’m not playing
Don’t ask me to put words
To all the silences I wrote
And don’t ask me to put words
To all the spaces between notes
In fact if you have to ask
Forget it, you’ll regret it
I’m tired of being the interesting one
I’m tired of having fun for two
Just lay yourself on the line
And I might lay myself down by you
But don’t sit behind your eyes
And wait for me to surprise you
I want somebody who can
Make me scream until it’s funny
Give me a run for my money
I want someone who can twist me up in knots
Tell me, for the woman who has everything
What have you got?
I want someone who’s not afraid of me
Or anyone else
In other words, I want someone
Who’s not afraid of themself
Do you, do you, do you think I’m, I’m asking too much?
Do you think I am asking too much?
What do you think, I’m asking too much?
Oh, yet do you think I’m asking too much?
What do you think, I’m asking too much?
That, that, do you think I’m asking too much?
What do you think, I’m asking too much?
Oh, do you think I’m asking too much?
What do you think, I’m asking too much?
Do you think, I’m asking too much?
Маған мәнсіздікті көретін біреу керек
Олардың мақсаты әлі де
Мен біреуді азаптаған адам қалаймын
Кейбір уақыт
Мен мен үшін күресетін біреуді қалаймын
Немесе мені қайғы-қасіретімнен құтқар
Немесе барлық сөздерді қойыңыз
Білесің бе, мені жібер
Мен мұны ешқашан естіген емеспін
Мені жүргіз, жаңа ғана не айттың?
Мен өзімнің қызығушылығымды сақтай алатын біреуді қалаймын
Оны ұстаңыз және оның құлап кетуіне жол бермеңіз
Сізді тегістей алатын адам
Жұдырықтай тиетін сүйіспеншілікпен
Немесе мені тоқтататын сөйлем
Кірпіш қабырға сияқты
Менің сөйлегенімді естісеңіз
Менің айтпағанымды тыңдаңыз
Менің гитарада ойнағанымды естісеңіз
Мен ойнамайтын нәрсені тыңдаңыз
Маған сөз қоюды сұрамаңыз
Мен жазған барлық үнсіздіктерге
Және маған сөз қоюды сұрамаңыз
Жазбалар арасындағы барлық бос орындарға
Шындығында сұрау керек болса
Ұмыт, өкінесің
Мен қызық болудан шаршадым
Мен екіге көңіл көтеруден шаршадым
Өзіңізді сызыққа қойыңыз
Мен сенің жаныңда жатып қалуым мүмкін
Бірақ көзіңіздің артында отырмаңыз
Мен сізді таң қалдырғанша күтіңіз
Мен қолынан келетін біреуді қалаймын
Күлкілі болғанша мені айқайлаңыз
Маған ақшамға жүгіруді беріңіз
Мені түйіндерден бұра алатын біреуді қалаймын
Айтыңызшы, бәрі бар әйел үшін
Сізде не бар?
Меннен қорықпайтын адамды қалаймын
Немесе басқа кез келген
Басқаша айтқанда, мен біреуді қалаймын
Кім өзінен қорықпайды
Сіз, сен, сен, сендей бе, мен де көп сұраймын ба?
Мен тым көп сұрап жатырмын деп ойлайсыз ба?
Қалай ойлайсыз, мен тым көп сұрап тұрмын ба?
Әй, сіз мен тым көп сұрап жатырмын деп ойлайсыз ба?
Қалай ойлайсыз, мен тым көп сұрап тұрмын ба?
Мен тым көп сұрап жатырмын деп ойлайсыз ба?
Қалай ойлайсыз, мен тым көп сұрап тұрмын ба?
Мен тым көп сұрап жатырмын деп ойлайсыз ба?
Қалай ойлайсыз, мен тым көп сұрап тұрмын ба?
Мен тым көп сұрап жатырмын деп ойлайсыз ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз