Төменде әннің мәтіні берілген The Herons , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
And now when the earth has stooped to gather
In the careful hands of autumn
All that summer has abandoned
A time of left behind…
Comes a wind that blows unceasing
Erodes away the dunes
On grey moon hungry beaches
Where the winter crows parading
Cry out in black formation
Their scorn upon the world
Everturning…
And there where the fruit no longer ripens
On the vines the years have withered
Has the earth so soon forgotten
That not so long ago
How the wind was soft and perfumed
How the herons turned and circled
With their wings aflame with sunset…
Now the winter crows parading
Cry out in black formation
Their scorn upon the world
Everchanging…
Ал енді жер еңкейген кезде
Күздің мұқият қолында
Сол жаздың бәрі қалды
Артта уақыт
Тоқтаусыз соққан жел келеді
Шатырларды жояды
Сұр айдағы аш жағажайларда
Қысқы қарғалар шеруге шыққан жерде
Қара түсте айқайлаңыз
Олардың әлемді жек көруі
Мәңгі…
Жеміс піспеген жерде
Жүзім бұталарында жылдар қурап қалды
Жер тез ұмытылды ма
Бұл жақында емес
Жел қалай жұмсақ және хош иісті болды
Құтырандар қалай бұрылып, айналады
Күннің батуымен қанаттары жалындап...
Қазір қысқы қарғалар шеруге шықты
Қара түсте айқайлаңыз
Олардың әлемді жек көруі
Әрқашан…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз