Төменде әннің мәтіні берілген The Enchanted Lake , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
ANGELO BRANDUARDI
«fables and fantasies»
The Enchanted Lake
Close by Jacob’s fountain
Starts the strange tale I will tell
Where fair Madelaine met an enchanter
Who addressed her in a tongue few men know well
Said he all you wish
From this hour is yours for asking
Tell me all your desire
For there’s no dream I can’t fulfill it Sir be on your way I’ve no time for your games
Not for you do I wait here but for another
He will come for me and bring me a velvet gown
And we’ll go hand in hand to London town
You’re a fool if you think you won’t be mine
Said the enchanter to fair Madelaine
And yet you are young so I forgive you
If you’d lived my thousand years you’d play
Once more did he ask
For a wish from her heart
Better believe now or spells
I will use to make you mine
You’d make a fine tree that blossomed every springtime
Shade me in the summer and be my firewood in winter
This has gone to far
Cried out the young maid
Now I see you for a liar
Full of your own wind
All this talk of spells
What nonsense a thousand years
When I see your face to be younger yet than mine
So the enchanter spun him circles three
And turned her with a spell to a calm white lake
From the top of a tower of ivory
Forever he gazes on her face
So the enchanter spun him circles three
And turned her with a spell to a calm white lake
From the top of a tower of ivory
Forever he loves fair Madelaine’s face…
АНЖЕЛО БРАНДУАРДИ
«Ертегілер мен қиялдар»
Сиқырлы көл
Жақып фонтанының жанында
Мен айтатын біртүрлі ертегіні бастайды
Әдемі Маделен сиқыршыны кездестірген жерде
Оған кім тілде сөйлегенін жақсы білетіндер аз
Ол сенің қалағанның бәрін айтты
Осы сағаттан бастап сұрауыңыз сіздікі
Барлық тілегіңізді айтыңыз
Орындалмайтын арман жоқ
Сіз үшін емес, басқасын бұл жерде күтемін
Ол маған келеді және маған барқыт халатты әкеледі
Біз қол ұстасып Лондон қаласына барамыз
Мендік болмаймын деп ойласаң, сен ақымақсың
— деді сиқыршы әділ Мадленге
Сонда да сен жассың, мен сені кешіремін
Егер сіз менің мың жыл өмір сүрсеңіз, сіз ойнайсыз
Ол тағы да сұрады
Жүректен шыққан тілек үшін
Қазір сенгеніңіз жөн немесе заклинание
Мен сені менікі ету үшін қолданамын
Сіз көктем сайын гүлдейтін әдемі ағаш жасайсыз
Жазда көлеңке ал, қыста отыным бол
Бұл алысқа кетті
- деп айқайлады жас қызметші
Енді мен сені өтірікші үшін көремін
Өз желіңізге толы
Мұның бәрі заклинание туралы
Мың жыл қандай ақымақтық
Мен сенің жүзіңді әлі де көрдім
Осылайша, сиқыршы оны үш айналдыра айналдырды
Және оны сиқырмен тыныш ақ көлге айналдырды
Піл сүйегінен жасалған мұнараның басынан
Ол мәңгі оның бетіне қарайды
Осылайша, сиқыршы оны үш айналдыра айналдырды
Және оны сиқырмен тыныш ақ көлге айналдырды
Піл сүйегінен жасалған мұнараның басынан
Ол Мадленнің әдемі жүзін мәңгі жақсы көреді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз