Төменде әннің мәтіні берілген Notturno indiano , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Vieni, amore mio, segui i miei passi.
saliremo il fianco della montagna.
Veni, amore mio, segui i mie i passi,
l ci fermeremo e sarai mia sposa.
Poi passeranno le Stelle Bambine
e gli Astri dei Nord…
E vedremo navigare l’Uccello di Tuono,
Tempesta e Vento…
Vieni, amore mio.
verra il tramonto
e delle foglie d’autunno ti parler.
Vieni, amore mio, guarda la Luna.
viandante della notte, sopra di noi.
E il Gufo grider che il mondo
ora dorma…
E tutto attorno a noi nel Sogno affonder
e le Stelle Bombine tramonteranno.
Indiani d’America.
Anonimo
Parole del tempo in cui gli uomini e la natura
erano ancora amici…
Gli animali sapevano parlare
e le Stelle Bambine si rincorrevano nel cielo.
Indiani d’America.
Anonimo
Parole del tempo in cui gli uomini e la natura
erano ancora amici…
Gli animali sapevano parlare
e le Stelle Bambine si rincorrevano nel cielo.
Кел, махаббатым, ізімен жүр.
таудың жағына шығамыз.
Кел, махаббатым, менің қадамдарыммен жүр,
сонда біз тоқтаймыз және сен менің қалыңдығым боласың.
Содан кейін «Бала жұлдыздар» өтеді
және Солтүстік жұлдыздар ...
Біз найзағай құсының желкенін көреміз,
Дауыл мен жел...
Кел, махаббатым.
күн батады
мен сендермен күзгі жапырақтар туралы сөйлесемін.
Кел, махаббатым, айға қара.
түнгі кезбе, біздің үстімізде.
Әлемдегі Үкі торы
енді ұйықта...
Ал айналамыздағының бәрі Арманға батады
және Bombine Stars батады.
Американдық үндістер.
Аноним
Адам мен табиғат болған заманның сөздері
олар әлі дос болды ...
Жануарлар сөйлей алатын
ал Бала жұлдыздар аспанда бірін-бірі қуды.
Американдық үндістер.
Аноним
Адам мен табиғат болған заманның сөздері
олар әлі дос болды ...
Жануарлар сөйлей алатын
ал Бала жұлдыздар аспанда бірін-бірі қуды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз