La vie orange - Angelo Branduardi
С переводом

La vie orange - Angelo Branduardi

Альбом
Best Of
Год
2011
Язык
`француз`
Длительность
219570

Төменде әннің мәтіні берілген La vie orange , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен

Ән мәтіні La vie orange "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vie orange

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Ma vie est orange

Tout brille et tout change

Depuis que j’t’ai ren-con-tré(e)

Le goût de mes journées

Est doux et parfumé

Pour ça je te dis, merci.

Mon chemin passe entre les roses

Quand vient la nuit, près de toi je me pose,

Je ne trouve plus de couplets tristes

Et je ne sais plus si la saison des pluies existe.

Ma vie est orange

Je tutoie les anges

Depuis que j’t’ai ren-con-tré(e)

Le goût de mes journées

Est doux et parfumé

Et pour ça je te dis, merci.

Tu n’verras pas la mort sinistre

Venir chanter sa chanson triste à notre porte.

Ma vie est orange

Tout brille et tout change

Depuis que j’t’ai ren-con-tré(e)

Le goût de mes journées

Est doux et parfumé

Pour ça laisse moi te dire, merci.

Перевод песни

Менің өмірім қызғылт сары

Барлығы жарқырайды және бәрі өзгереді

Мен сені кездестіргеннен бері

Менің күндерімнің дәмі

Тәтті және хош иісті

Сол үшін айтамын, рахмет.

Менің жолым раушан гүлдерінің арасынан өтеді

Түн болғанда, мен сенің жаныңда отырамын,

Басқа мұңды өлеңдер таба алмаймын

Ал енді жаңбырлы маусымның бар-жоғын білмеймін.

Менің өмірім қызғылт сары

Мен періштелерді шақырамын

Мен сені кездестіргеннен бері

Менің күндерімнің дәмі

Тәтті және хош иісті

Сол үшін де рахмет айтамын.

Сіз ауыр өлімді көрмейсіз

Біздің босағада оның мұңды әнін шырқаңыз.

Менің өмірім қызғылт сары

Барлығы жарқырайды және бәрі өзгереді

Мен сені кездестіргеннен бері

Менің күндерімнің дәмі

Тәтті және хош иісті

Сол үшін сізге айтамын, рахмет.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз