Төменде әннің мәтіні берілген La signora dai capelli neri ed il cacciatore , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
La collina non salirò
E la mia preda perderò
Se ne è andata la mia voce
E non posso più dormire…
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda
Lo non ero con lei sul monte
Quando il vento ci chiamava
Io non ero con lei nel bosco
Nell’oscurità nascosto…
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda…
Vorrei amarti, mia bella Signora
Varrei sposarti, se Dio lo vorrà
Con te partire all’Olanda lontana…
Mi hai preso il cuore e la mia preda
Io perderò
Non ho più la mia fortuna
E non riesco a prendere sonno
Il mio cuore ora è turbato
E io presto sarò grigio
La Signora dai capelli neri
Sempre mi torna alla mente
Ed io lo so che non prenderò
La mia preda…
Nella mia mente ci sei sempre tu
E contro tutti io ti avrò
E poi con tè viaggerò
Traversando il mare…
E non posso più dormire…
Scottish Gaelic.
1770 circa
Folk song tradizionale
La Signora dai capelli neri è la dark lady
Che gli ha preso il cuore e la mente
Gli ha tolto il sonno e la fortuna
Ed il Cacciatore ora sa
Che non prenderà mai più la sua preda
Contro tutti partirà con Lei e con Lei viaggerà
Traversando il mare
Мен төбеге шықпаймын
Ал мен олжамнан айырыламын
Даусым өшіп қалды
Ал мен енді ұйықтай алмаймын...
Қара шашты ханым
Ол әрқашан ойыма келеді
Ал мен қабылдамайтынымды білемін
Менің олжам
Мен онымен тауда болған жоқпын
Жел бізді шақырғанда
Мен онымен орманда болған жоқпын
Жасырын қараңғыда ...
Қара шашты ханым
Ол әрқашан ойыма келеді
Ал мен қабылдамайтынымды білемін
Менің олжам...
Мен сені сүйгім келеді, менің сұлу ханым
Алла қаласа саған тұрмысқа шығуға тұрарлық едім
Сізбен алыстағы Голландияға барыңыз ...
Жүрегімді де, олжамды да алдың
мен жеңілемін
Менің енді жолым жоқ
Ал мен ұйықтай алмаймын
Менің жүрегім қазір алаңдаулы
Ал мен жақында сұр боламын
Қара шашты ханым
Ол әрқашан ойыма келеді
Ал мен қабылдамайтынымды білемін
Менің олжам...
Менің ойымда әрқашан сен барсың
Және бәріне қарсы мен сені аламын
Сосын мен сенімен бірге саяхаттаймын
Теңізді кесіп өту...
Ал мен енді ұйықтай алмаймын...
Шотландтық гал.
Шамамен 1770 ж
Дәстүрлі халық әні
Қара шашты ханым - қара ханым
Бұл оның жүрегі мен санасын алды
Бұл оның ұйқысы мен бақытын кетірді
Ал енді Аңшы біледі
Ол енді ешқашан олжасын алмайды
Бәріне қарамай, ол сенімен бірге кетіп, сенімен бірге сапарға шығады
Теңізді кесіп өту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз