Төменде әннің мәтіні берілген La parola ai mimi , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Questa volta la voce
rimasta dov’era
in un posto nascosto
chiuso dentro di me
e ho dipinto il silenzio
sul mio corpo di uomo
il suono di un gesto
come un tuono sar
Le mie mosse coperte
dal silenzio assoluto
che da solo abbastanza per parlare di me disegnando nell’aria
tutto ci che non c’era
con la forza che serve
per mostrarti che c'
E' vestito di bianco
o vestito di nero
cos falso nel vero che pi vero non c'
e vestito di scuro sullo sfondo del buio
dar ad ogni parola
l’importanza che ha e il silenzio lo dir
Questa volta la voce
rimasta dov’era
che nessuno capisca che mi muovo per te si fermato per sempre
nel mio corpo di cera
che al tuo caldo respiro
cera sciolta sar
E' vestito di bianco
o vestito di nero
cos falso nel vero che pi vero non c'
e vestito d’azzurro sullo sfondo del cielo
dar ad ogni pensiero
l’importanza che ha e il silenzio lo dir
Бұл жолы дауыс
тұрған жерінде қалды
жасырын жерде
менің ішімде құлыптаулы
мен тыныштықты суреттедім
менің адамымның денесінде
қимыл дыбысы
найзағай сияқты болады
Менің қимылдарым қамтылды
абсолютті тыныштықтан
Бұл менің ауада сурет салуым туралы айту үшін жеткілікті
жоқтың бәрі
сізге қажет күшпен
бар екенін көрсету үшін
Ол ақ киінген
немесе қара киінген
ақиқаттың жалғандығы сонша, одан шынайырақ жоқ
және қараңғылық фонында қараңғы киінген
әр сөзді беріңіз
оның маңыздылығы мен үнсіздік көрсетеді
Бұл жолы дауыс
тұрған жерінде қалды
сен үшін көшетінімді ешкім түсінбейді мәңгі тоқтады
менің балауыз денемде
сіздің жылы деміңізден гөрі
балқытылған балауыз болады
Ол ақ киінген
немесе қара киінген
ақиқаттың жалғандығы сонша, одан шынайырақ жоқ
және аспан фонында көгілдір киінген
әр ойға бер
оның маңыздылығы мен үнсіздік көрсетеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз