La lepre nella luna - Angelo Branduardi
С переводом

La lepre nella luna - Angelo Branduardi

Альбом
La pulce d'acqua
Год
1976
Язык
`итальян`
Длительность
302840

Төменде әннің мәтіні берілген La lepre nella luna , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен

Ән мәтіні La lepre nella luna "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La lepre nella luna

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Viveva gi molto tempo fa la lepre con la volpe e la scimmia…

non ricordo chi ne raccont la storia,

molti anni fa Per tutto il giorno giocavano felici

su per colline e gi per i prati

e a sera si stringevano vicin,

per affrontare il buio della notte,

Chiss chi me lo raccont…

Veniva per la stessa via

un vecchio che a s li chiam:

Chi di voi tre mi aiuter

sar da me premiato.

Volpe e scimmia si diedero da fare,

mentre la lepre continuava a giocare:

correva per i prati spensierata

e dai suoi stessi amici fu tradita.

Chiss chi me lo raccont…

Davanti al cibo che gli fu servito

il vecchio certo penso:

Povera lepre ti han tradita

gli amici che tu amavi.

Volpe e scimmia si gurdavano stupite

mentre la lepre col vecchio se ne andava

da allora sempre gioca spensierata

l in alto, nel palazzo della luna.

viveva gi, ma tempo fa…

la lepre con la volpe e la scimmia.

non ricordo chi mi raccont

la storia, molti anni fa di come la lepre un giorno li lasci

e nella luna a vivere se ne and:

Correva per i prati spensiereta

e dai suoi stessi amici fu tradita.

Перевод песни

Қоян бұрыннан түлкі мен маймылмен бірге өмір сүрген ...

Оқиғаны кім айтқаны есімде жоқ,

көп жылдар бұрын олар күні бойы бақытты ойнады

төбелерде және шалғындарда

және кешке олар бір-біріне жиналды,

түннің қараңғылығына қарсы тұру үшін,

Кім біледі маған кім айтты...

Ол да сол жолмен келді

Оларды өзіне шақырған қарт:

Үшеуіңіздің қайсысы маған көмектесесіз?

менімен марапатталады.

Түлкі мен маймыл бос болды,

Қоян ойнай бергенде:

шалғынды аралап алаңсыз жүгірді

және достары оны сатып жіберді.

Кім біледі маған кім айтты...

Тамақтың алдында оған қызмет көрсетілді

қарт, мен ойлаймын:

Байғұс қоян, олар саған опасыздық жасады

сен жақсы көретін достар.

Түлкі мен маймыл бір-біріне таңырқай қарады

қартпен қоян кетіп бара жатқанда

содан бері ол әрқашан алаңсыз ойнады

жоғарыда, ай сарайында.

ол әлдеқашан өмір сүрген, бірақ бұрыннан ...

түлкі мен маймылмен қоян.

Кімге айтқаны есімде жоқ

көп жылдар бұрын қоянның бір күні оларды қалай тастап кеткені туралы әңгіме

және ол айда өмір сүру үшін кетті:

Ол алаңсыз шабындықтарды аралап өтті

және достары оны сатып жіберді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз