Төменде әннің мәтіні берілген La giostra , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Al parco nei giorni di sole
vestita a festa la gente cammina,
bambini che ridono forte,
l in fondo gira la giostra.
I vecchi che siedono soli
si addormentano a volte al calore del sole,
inizia a suonare la banda
vecchie canzoni d’amore…
E passano giorni e stagioni,
nel parco la gente cammina,
la banda continua a suonare,
l in fondo gira la giostra.
Al parco nei giorni di sole
vestita a festa la gente cammina,
inizia a suonare la banda,
l in fondo gira la giostra.
I vecchi che dormono al sole,
bambini che giocano e ridono forte,
la banda continua a suonare
vecchie canzoni d’amore…
E passano giorni e stagioni,
nel parco la gente cammina,
la banda continua a suonare,
l in fondo gira la giostra.
Шуақты күндерде саябақта
киініп, адамдар жүреді,
балалар қатты күледі,
l соңында карусель айналады.
Жалғыз отыратын қарттар
кейде күннің ыстығында ұйықтап қалады,
топ ойнай бастайды
ескі махаббат әндері ...
Ал күндер мен жыл мезгілдері өтеді,
саябақта адамдар серуендейді,
топ ойнауды жалғастыруда,
l соңында карусель айналады.
Шуақты күндерде саябақта
киініп, адамдар жүреді,
топ ойнай бастайды,
l соңында карусель айналады.
Күнде ұйықтайтын қарттар,
балалар ойнап, қатты күледі,
топ ойнауды жалғастырады
ескі махаббат әндері ...
Ал күндер мен жыл мезгілдері өтеді,
саябақта адамдар серуендейді,
топ ойнауды жалғастыруда,
l соңында карусель айналады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз