Төменде әннің мәтіні берілген Innisfree, l'isola sul lago , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Ed ecco ora mi alzerò, a Innisfree andrò
Là una casa costruirò, d’argilla e canne io la farò;
Là io avrò nove filari ed un alveare, perchè le api facciano miele
E là da solo io vivrò, io vivrò nella radura dove ronzano le api
E là io pace avrò: lentamente, goccia a goccia
Viene dai veli del mattino fino a dove il grillo canta;
Mezzanotte là è un balenio, porpora è mezzogiorno
E la sera è un volo di uccelli
Ed ecco ora mi alzerò, perchè sempre notte e giorno
Posso sentire l’acqua del lago accarezzare la riva piano;
Mentre in mezzo ad una strada io sto, sui marciapiedi grigi
Nel profondo del cuore questo io sento
Міне, мен қазір тұрамын, Иннисфриге барамын
Онда мен балшық пен қамыстан үй тұрғызамын;
Онда менің тоғыз қатарым және аралар бал жасайтын ұям болады
Ал сонда мен жалғыз тұрамын, аралар ызылдаған алқапта тұрамын
Мен сонда тыныштыққа ие боламын: баяу, тамшылап
Бұл таңғы перделерден крикет ән салатын жерге дейін келеді;
Түн ортасының жарқылы бар, күлгін түс түс
Ал кеш – құстардың ұшатын кезі
Міне, мен қазір тұрамын, өйткені әрқашан түн мен күн
Көлдің суы жағаны жайлап сылап жатқанын сеземін;
Көшенің қақ ортасында мен сұр тротуарда жүрмін
Мен мұны жүрегімнің түбінде сезінемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз