Giovanna D'Arco - Angelo Branduardi
С переводом

Giovanna D'Arco - Angelo Branduardi

Год
2011
Язык
`итальян`
Длительность
245400

Төменде әннің мәтіні берілген Giovanna D'Arco , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен

Ән мәтіні Giovanna D'Arco "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Giovanna D'Arco

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

L’Angelo Michele, primo, ti parlò

La seconda voce fu di Margherita

Quando Caterina, infine, ti chiamò

Scese un’ombra d’oro sopra la tua vita

Non ascoltare, aspetta

Non ascoltare più

Piede che sfiora l’erba

Più non ritornerà

Ma la tua gola ride:

Solo mon Dieu, mon Roi

Cantano le voci chiuse dentro te:

«Una contadina darà il trono a un re!»

Una spada, un elmo ed un cavallo avrai

I capelli a ciocche taglierai leggera

Poi tutta di ferro ti rivestirai

Sui fianchi di giglio, sulla croce nera

Il fumo, il sangue, il fango

L’alba li accenderà

Al fuoco, al fuoco, brucia!

Che cosa brucerà?

Il bosco sta bruciando

Brucia la verità

Cantano feroci chiuse dentro te:

«Una contadina ha dato il trono a un re!»

Перевод песни

Алдымен Майкл періште сізбен сөйлесті

Екінші дауыс Маргаритадан шықты

Кэтрин ақыры сені шақырған кезде

Беліңізге алтын көлеңке түсті

Тыңдамаңыз, күте тұрыңыз

Енді тыңдама

Шөпті сыпыратын аяқ

Ол ешқашан қайтып келмейді

Бірақ сенің тамағың күледі:

Тек дүйсенбі, мен Рои

Ішіңдегі тұйық дауыстар ән айтады:

«Шаруа әйел патшаға тақты береді!

Сізде қылыш, дулыға және ат болады

Жіптердегі шашты сіз жеңіл қиып аласыз

Содан кейін сіз барлық темірді киесіз

Лилия жамбастарында, қара крестте

Түтін, қан, балшық

Таң оларды нұрландырады

Өрт, от, күй!

Ол не күйдіреді?

Орман өртеніп жатыр

Шындықты өрте

Олар сіздің ішіңізде құлыптаулы түрде ән айтады:

«Шаруа әйел патшаға тақты берді!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз