Divina Commedia, Paradiso, Canto XI - Angelo Branduardi
С переводом

Divina Commedia, Paradiso, Canto XI - Angelo Branduardi

Альбом
Da Francesco a Francesco
Год
2016
Язык
`итальян`
Длительность
282290

Төменде әннің мәтіні берілген Divina Commedia, Paradiso, Canto XI , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен

Ән мәтіні Divina Commedia, Paradiso, Canto XI "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Divina Commedia, Paradiso, Canto XI

Angelo Branduardi

Оригинальный текст

Intra Tupino e l’acqua che discende

Del colle eletto del beato Ubaldo

Fertile costa d’alto monte pende

Onde Perugia sente freddo e caldo

Da Porta Sole e di retro le piange

Per grave giogo Nocera con Gualdo

Di questa costa, là dov’ella frange

Più sua rattezza, nacque al mondo un Sole

Come fa questo talvolta di Gange

Ma perché io non proceda troppo chiuso

Francesco e Povertà per questi amanti

Prendi oramai nel mio parlar diffuso

La lor concordia ed i lor lieti sembianti

Amore e maraviglia e dolce sguardo

Faceano esser cagion di pensier santi:

Tanto che’l venerabile Bernardo

Si scalzò prima, e dietro a tanta pace

Corse e, correndo, gli parve di esser tardo

Né li gravò viltà di cor le ciglia

Per esser figlio di Pietro Bernardone

Né per parer dispetto a maraviglia;

Ma regalmente sua dura intenzione

Ad Innocenzio aperse, e da lui ebbe

Primo sigillo a sua religione

Poi che la gente poverella crebbe

Dietro a costui, la cui mirabil vita

Meglio in gloria del ciel si canterebbe

E poi che, per la sete del martiro

Ne la presenza del Soldan superba

Predicò Cristo e gli altri che 'l seguiro

Nel crudo sasso intra Tevere ed Arno

Da Cristo prese l’ultimo sigillo

Quando a Colui ch’a tanto ben sortillo

Piacque di trarlo suso a la mercede

Ch’el meritò nel suo farsi pusillo

A' frati suoi, sì com’a giuste rede

Raccomandò la donna sua più cara

E comandò che l’amassero a fede;

E del suo grembo l’anima preclara

Mover si volle, tornando al suo regno

Ed al suo corpo non volle altra bara

Перевод песни

Intra Tupino және төмен түсетін су

Берекелі Убалдоның таңдалған төбесінен

Биік тау беткейлерінің құнарлы жағалауы

Онде Перуджа суық және ыстық сезінеді

Порта Соледен және артқы жағынан ол олар үшін жылайды

Носераны Гуальдомен ауыр қамытқа салғаны үшін

Бұл жағалаудан, қай жерде ол жиектенеді

Оның түзулігі, әлемге Күн туды

Бұл кейде Ганга қалай болады

Бірақ мен тым жабық әрі қарай жүрмеймін

Бұл әуесқойлар үшін Фрэнсис және кедейлік

Менің кең тараған әңгімемді қазірге дейін қабылдаңыз

Олардың үйлесімділігі және олардың бақытты бейнелері

Махаббат пен ғажап және тәтті көзқарас

Олар қасиетті ойларға себепші болсын:

Бұл құрметті Бернардтың соншалықты

Ол бірінші шешінді, ал сонша тыныштық артында

Ол жүгірді, жүгіріп келе жатқанда, кешігіп қалғандай көрінді

Ешбір қорқақтық оларға жүрек кірпіктерін жүктеген жоқ

Пьетро Бернардонның ұлы болу

Сондай-ақ таңдануға қарамастан;

Бірақ оның қатал ниеті

Ол Иннокентийге ашты және одан алды

Оның дінінің алғашқы мөрі

Сонда кедейлер өсті

Оның артында, оның керемет өмірі

Аспанды даңқтап ән айтқан дұрыс

Содан кейін бұл, шейіттің шөлдегені үшін

Солданның болуы да керемет емес

Ол Мәсіхті және оның соңынан ерген басқаларды уағыздады

Тибр мен Арно өзендерінің арасындағы шикі таста

Мәсіхтен ол соңғы мөрді алды

Осынша жақсы жасаған Оған қашан

Ол оны ла Мерседе жолынан шығарып алғанына риза болды

Чел өзінің пусильо атануына лайық болды

Оның фриарларына, сондай-ақ жай ғана редеге

Ол өзінің сүйікті әйеліне кеңес берді

Және олар оны сеніммен жақсы көруді бұйырды;

Және оның құрсағындағы тыйым салынған жаны

Мовер өз патшалығына оралуды қалайды

Ал денесіне тағы бір табыт қалаған жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз