Төменде әннің мәтіні берілген 1 aprile 1965 , суретші - Angelo Branduardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Branduardi
Dalla lettera di Ernesto Che Guevara ai genitori
Padre da molto tempo non scrivevo più…
sai che un vagabondo
oggi è qui e domani là.
Già dieci anni fa io vi scrivevo addio…
per una volta ancora riprendo il mio cammino.
Padre da molto tempo non scrivevo più…
gli anni sono passati
ma io non sono cambiato.
Forse qualcuno potrà chiamarmi avventuriero,
fino alla fine andrò dietro le mie verità.
Padre da molto tempo non scrivevo più…
la morte non l’ho mai cercata,
ma questa volta forse verrà.
Vorrei farvi capire che io vi ho molto amato…
per voi non sarà facile, ma oggi credetemi.
Padre da molto tempo non scrivevo più…
mi sento un poco stanco
mi sosterrà la mia volontà
Abbraccio tutti voi, un bacio a tutti voi
e ricordatevi di me ed io ci riuscirò.
Эрнесто Че Гевараның ата-анасына жазған хатынан
Әке мен көптен бері жазбадым ...
Сіз кезбеңізді білесіз
бүгін осында, ертең сонда.
Осыдан он жыл бұрын мен сенімен қоштасып жатқан едім...
Мен тағы да сапарымды жалғастырамын.
Әке мен көптен бері жазбадым ...
жылдар өтті
бірақ мен өзгерген жоқпын.
Мүмкін біреу мені авантюрист деп атайтын шығар,
соңына дейін мен өз шындығымның соңынан еремін.
Әке мен көптен бері жазбадым ...
Мен ешқашан өлімді іздемедім,
бірақ бұл жолы мүмкін.
Мен сені қатты жақсы көретінімді түсіндіргім келеді...
Бұл сізге оңай болмайды, бірақ бүгін маған сеніңіз.
Әке мен көптен бері жазбадым ...
Мен аздап шаршадым
менің еркім мені қолдайды
Барлығыңызды құшақтаймын, бәріңізді сүйемін
және мені есіңе ал, мен жетістікке жетемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз