Төменде әннің мәтіні берілген The Man In The Moon , суретші - Andy M. Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andy M. Stewart
I came from the land of the long grass and gorse
I flew with the eagle and I ran with the horse
And I played with the wild wind and whistled its tune
I ebbed with the ocean and slept in the moon
And you brought me down gently
You brought me down clean
You fed me the summer
You fed me your dreams
Your hands held the wound
And heart healed the pain
And your eyes stole the light
Of the moon as it waned
We journeyed the moorlands and oceans of blue
We slept with the dawn and we rose with the dew
And we sang with the breezes of the year to be born
We lay in the long grass when the scythe took the corn
And you brought me down gently
You brought me down clean
You fed me the summer
You fed me your dreams
Your hands held the wound
And heart healed the pain
And your eyes stole the light
Of the moon as it waned
I will fall with the leaves, I’ll turn with the land
I’ll chill with the first frost that stings on your hand
But I gathered the seeds from the gorse and the broom
«I'll lay them forever,» said the Man in the Moon
And you brought me down gently
You brought me down clean
You fed me the summer
You fed me your dreams
Your hands held the wound
And heart healed the pain
And your eyes stole the light
Of the moon as it waned
Мен ұзын шөптер мен қарақұйрықтар елінен келдім
Бүркітпен ұштым, атпен жүгірдім
Мен жабайы желмен ойнап, оның әуенін ысқырдым
Мен мұхитқа сіңіп, айда ұйықтадым
Ал сен мені ақырын түсірдің
Мені таза түсірдің
Сіз мені жазда тамақтандырдыңыз
Сіз маған өз армандарыңызды бердіңіз
Қолдарыңыз жараны ұстады
Ал жүрек ауруды емдеді
Ал сенің көздерің жарықты ұрлады
Ай
Біз бұлғақ жерлер мен көк мұхиттарға саяхаттадық
Таңмен ұйықтадық, шықпен бірге тұрдық
Біз туған жыл желімен ән ән ту | |
Орақ жүгеріні алып кеткенде, ұзын шөптің арасында жаттык
Ал сен мені ақырын түсірдің
Мені таза түсірдің
Сіз мені жазда тамақтандырдыңыз
Сіз маған өз армандарыңызды бердіңіз
Қолдарыңыз жараны ұстады
Ал жүрек ауруды емдеді
Ал сенің көздерің жарықты ұрлады
Ай
Жапырақтармен бірге құлаймын, жермен бірге айналамын
Мен сіздің қолыңыздағы алғашқы аязға салқындаймын
Бірақ мен тұқымды қарағай мен сыпырғыштан жинадым
«Мен оларды мәңгілікке қоямын», - деді Айдағы адам
Ал сен мені ақырын түсірдің
Мені таза түсірдің
Сіз мені жазда тамақтандырдыңыз
Сіз маған өз армандарыңызды бердіңіз
Қолдарыңыз жараны ұстады
Ал жүрек ауруды емдеді
Ал сенің көздерің жарықты ұрлады
Ай
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз